"participation aux travaux du comité" - Translation from French to Arabic

    • المشاركة في أعمال اللجنة
        
    • المشاركة في لجنة
        
    • المشاركة في أعمال لجنة
        
    • المشاركة في اللجنة
        
    • المشاركة في عمل لجنة
        
    • المشاركة في اجتماعات مجلس
        
    • المشاركة في عمل اللجنة
        
    • الاشتراك في أعمال اللجنة
        
    • والمشاركة في لجنة
        
    La participation aux travaux du Comité plénier s'effectuera sur la même base que les sessions annuelles de la Commission du développement durable. UN وستكون المشاركة في أعمال اللجنة الجامعة على نفس الأساس المعمول به في الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة.
    B. participation aux travaux du Comité 15 - 16 8 UN باء ـ المشاركة في أعمال اللجنة
    B. participation aux travaux du Comité 15 - 16 5 UN باء ـ المشاركة في أعمال اللجنة
    participation aux travaux du Comité administratif de coordination et de ses organes subsidiaires UN المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية
    B. participation aux travaux du Comité 16. Comme les années précédentes, le Comité a rappelé que tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les observateurs permanents qui souhaitaient participer à ses travaux étaient les bienvenus. UN ١٦ - كعهدها في السنوات السابقة، أكدت اللجنة من جديد، ترحيبها بكل من يرغب من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ومن المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة، المشاركة في أعمال اللجنة بصفة مراقب.
    B. participation aux travaux du Comité 16. Comme les années précédentes, le Comité a rappelé que tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et les observateurs permanents qui souhaitaient participer à ses travaux étaient les bienvenus. UN ١٦ - كعهدها في السنوات السابقة، أكدت اللجنة من جديد، ترحيبها بكل من يرغب من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ومن المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة، المشاركة في أعمال اللجنة بصفة مراقب.
    Le Gouvernement japonais a désormais l'intention de contribuer d'une manière dynamique à la mise en œuvre de la Convention partout dans le monde grâce à la poursuite de la coopération internationale et de sa participation aux travaux du Comité des droits des personnes handicapées. UN وتعتزم حكومتها الآن أن تساهم بنشاط في تنفيذ الاتفاقية في مختلف أنحاء العالم من خلال التعاون الدولي المتواصل والمزيد من المشاركة في أعمال اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    31. Encourage les groupes régionaux à promouvoir la participation aux travaux du Comité et de ses organes subsidiaires des États membres du Comité qui sont également membres des groupes régionaux respectifs. UN 31 - تحث المجموعات الإقليمية على تشجيع الدول الأعضاء في اللجنة التي هي أيضا أعضاء في تلك المجموعات على المشاركة في أعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين.
    30. Encourage les groupes régionaux à promouvoir la participation aux travaux du Comité et de ses organes subsidiaires des États membres du Comité qui sont également membres des groupes régionaux respectifs. UN 30 - تحث المجموعات الإقليمية على تشجيع الدول الأعضاء في اللجنة التي هي أيضا أعضاء في تلك المجموعات على المشاركة في أعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين.
    30. Encourage les groupes régionaux à promouvoir la participation aux travaux du Comité et de ses organes subsidiaires des États membres du Comité qui sont également membres des groupes régionaux respectifs. UN 30 - تحث المجموعات الإقليمية على تشجيع الدول الأعضاء في اللجنة التي هي أيضا أعضاء في تلك المجموعات على المشاركة في أعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين.
    participation aux travaux du Comité UN المشاركة في أعمال اللجنة
    participation aux travaux du Comité UN المشاركة في أعمال اللجنة
    31. Encourage les groupes régionaux à promouvoir la participation aux travaux du Comité et de ses organes subsidiaires des États membres du Comité qui sont également membres des groupes régionaux respectifs. UN 31 - تحث المجموعات الإقليمية على تشجيع الدول الأعضاء في اللجنة التي هي أيضا أعضاء في تلك المجموعات على المشاركة في أعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين.
    Ce phénomène tient principalement au fait que les gouvernements concernés se sont faits très peu représenter au Comité, ce qui peut s'expliquer par le manque de ressources disponibles pour financer leur participation aux travaux du Comité en dehors de la session annuelle de cinq jours. UN وقد يكون لهذا الأمر علاقة بعدم تمويل المشاركة في أعمال اللجنة المتواصلة، زيادة إلى التمويل المخصص لحضور الدورة السنوية للجنة التي تمتد خمسة أيام.
    B. participation aux travaux du Comité 16 - 17 4 UN بـاء ـ المشاركة في أعمال اللجنة .
    B. participation aux travaux du Comité UN باء - المشاركة في أعمال اللجنة
    participation aux travaux du Comité administratif de coordination et de ses organes subsidiaires UN المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية
    participation aux travaux du Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (CIC) qui se réunit à Genève, en qualité de représentant de la Commission algérienne de protection et de promotion des droits de l'homme UN المشاركة في أعمال لجنة التنسيق الدولية لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية بجنيف كممثل للجنة الجزائرية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    :: Élargissement de la participation aux travaux du Comité de manière à veiller à ce que les voix de toutes les parties prenantes concernées soient prises en compte dans le débat sur les mesures à prendre en matière d'alimentation et d'agriculture; UN :: توسيع المشاركة في اللجنة بما يضمن إسمــاع أصوات جميــع أصحاب الشأن في مداولات السياسة العامة بشأن الأغذية والزراعة
    «participation aux travaux du Comité administratif de coordination conformément aux mandats pertinents;». UN " المشاركة في عمل لجنة التنسيق اﻹدارية طبقا للولايات ذات الصلة؛ " .
    participation aux travaux du Comité directeur de l'administration publique (présidé par le Premier Ministre) consacrés à la définition des grandes orientations et aux aspects stratégiques de la gestion de la fonction publique, avec pour résultat l'adoption de 5 règlements de base relatifs aux procédures et au fonctionnement de l'administration UN المشاركة في اجتماعات مجلس توجيه الإدارة العامة (الذي يرأسه رئيس الوزراء) لوضع السياسات والإدارة الاستراتيجية لشؤون الإدارة العامة مما أدى إلى اعتماد 5 قواعد تنظيمية أساسية تتعلق بالإجراءات والأداء الحكوميين لا
    Les Puissances administrantes ont un rôle vital à jouer, et il est difficile d'exagérer l'importance de leur participation aux travaux du Comité spécial. UN وللدول القائمة بالإدارة دور حيوي تؤديه ولا يكاد يمكن أن يُبالَغَ في أهمية المشاركة في عمل اللجنة الخاصة.
    C. participation aux travaux du Comité UN جيم - الاشتراك في أعمال اللجنة
    iv) Appui fonctionnel aux initiatives régionales telles que le Système d’information géographique pour l’Afrique et les systèmes d’information sur l’environnement pour l’Afrique subsaharienne (Banque mondiale); participation aux travaux du Comité administratif de coordination et collaboration avec d’autres organismes des Nations Unies dans le domaine de l’information géographique; UN ' ٤` تقديم الدعم الفني للمبادرات اﻹقليمية من قبيل نظام المعلومات الجغرافية ﻷفريقيا، ونظم البنك الدولي للمعلومات البيئية الخاصة بأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ والمشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية والتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في مجال نظم المعلومات الجغرافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more