"parties à la haye" - Translation from French to Arabic

    • الأطراف في لاهاي
        
    Le Secrétariat a continué de faire des exposés hebdomadaires aux États parties à La Haye. UN وواصلت الأمانة تزويد الدول الأطراف في لاهاي أسبوعيا بالمعلومات عن هذا الشأن.
    Le Secrétariat a continué de faire des exposés hebdomadaires aux États parties à La Haye. UN وواصلت الأمانة تزويد الدول الأطراف في لاهاي أسبوعيا بالمعلومات عن هذا الشأن.
    Le Secrétariat a continué de faire des exposés hebdomadaires aux États parties à La Haye au nom du Directeur général. UN وثابرت الأمانة على تزويد الدول الأطراف في لاهاي أسبوعيا بالمعلومات عن هذا الشأن، نيابة عن المدير العام.
    Des réseaux d'ordinateurs ont été conçus et installés en collaboration avec les pays hôtes pour la treizième session des organes subsidiaires à Lyon (France) et pour la sixième session de la Conférence des parties à La Haye. UN وتم تصميم وتنفيذ شبكات الحاسوب بالتعاون مع البلدان المضيفة لأجل الدورتين الثالثة عشرة للهيئتين الفرعيتين في ليون، فرنسا، ولأجل الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في لاهاي.
    Chargée, en outre, de suivre les activités de la Cour pénale internationale et de l'Assemblée des États parties à La Haye (Pays-Bas), ainsi que celles des tribunaux suivants: UN وإضافة إلى ذلك، كانت الموظف المسؤول عن أنشطة المحكمة الجنائية الدولية/جمعية الدول الأطراف في لاهاي بهولندا والمحاكم المخصصة الأخرى كالمحاكم التالية:
    Ils font leur maximum à des degrés divers - aux réunions des États parties à La Haye ou dans leur coopération avec l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN وهي تبذل قصارى جهدها على مستويات كثيرة - سواء في اجتماعات الدول الأطراف في لاهاي أو بتعاونها مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Ce programme a permis d'appuyer et de faciliter les négociations sur les politiques et mesures correspondant à de < < bonnes pratiques > > au cours de la période précédant la sixième session de la Conférence des parties à La Haye et la reprise de cette sixième session à Bonn. UN وقام البرنامج كذلك بدعم وتيسير المفاوضات بشأن " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير في الفترة المفضية إلى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في لاهاي والدورة السادسة المستأنفة لمؤتمر الأطراف في بون.
    Le traitement des demandes d'accréditation d'organisations intergouvernementales (OIG) et non gouvernementales (ONG) a conduit à accréditer six nouvelles OIG et 85 nouvelles ONG à la sixième session de la Conférence des parties à La Haye. UN وجهز البرنامج الفرعي طلبات الاعتماد الواردة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، مما أتاح اعتماد ست منظمات حكومية دولية جديدة و85 منظمة غير حكومية جديدة في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في لاهاي.
    Comme il y a été invité par le Conseil à sa soixante-quinzième session (document EC-75/2 du 7 mars 2014, par. 7.12), le secrétariat a continué de faire des exposés hebdomadaires aux États parties à La Haye, au nom du Directeur général. UN واستجابة لطلب المجلس في دورته الخامسة والسبعين (الفقرة 7-12 من الوثيقة EC-75/2 المؤرخة بـ 7 آذار/مارس 2014)، واصلت الأمانة تنظيم جلسات إطلاعية أسبوعية للدول الأطراف في لاهاي نيابة عن المدير العام.
    Comme il y a été invité par le Conseil à sa soixante-quinzième session (par. 7.12 du document EC-75/2 du 7 mars 2014), le Secrétariat a continué de faire régulièrement des exposés aux États parties à La Haye, au nom du Directeur général. UN وبناء على طلب المجلس في دورته الخامسة والسبعين (الفقرة 7-12 من الوثيقة EC-75/2 المؤرخة بـ 7 آذار/مارس 2014)، واصلت الأمانة تنظيم جلسات إطلاعية أسبوعية للدول الأطراف في لاهاي نيابة عن المدير العام.
    Comme il y a été invité par le Conseil à sa soixante-quinzième session (par. 7.12 du document EC-75/2 du 7 mars 2014), le Secrétariat a continué de faire régulièrement des exposés aux États parties à La Haye, au nom du Directeur général. UN وكما طلب المجلس في دورته الخامسة والسبعين (الفقرة 7-12 من الوثيقة EC-75/2 المؤرخة بـ 7 آذار/مارس 2014)، استمرت الأمانة على تقديم عروض إعلامية منتظمة للدول الأطراف في لاهاي بالنيابة عن المدير العام.
    Comme il y a été invité par le Conseil à sa soixante-quinzième session (par. 7.12 du document EC 75/2 du 7 mars 2014), le Secrétariat a continué de faire régulièrement des exposés aux États parties à La Haye, au nom du Directeur général. UN وكما طلب المجلس في دورته الخامسة والسبعين (الفقرة 7-12 من الوثيقة EC-75/2 المؤرخة 7 آذار/مارس 2014)، ثابرت الأمانة على تقديم عروض إعلامية منتظمة للدول الأطراف في لاهاي بالنيابة عن المدير العام.
    Comme il y a été invité par le Conseil à sa soixante-quinzième session (par. 7.12 du document EC75/2 du 7 mars 2014), le Secrétariat a continué de faire régulièrement des exposés aux États parties à La Haye, au nom du Directeur général. UN وكما طلب المجلس في دورته الخامسة والسبعين (الفقرة 7-12 من الوثيقة EC-75/2 المؤرخة 7 آذار/مارس 2014)، ثابرت الأمانة على تقديم عروض إعلامية منتظمة للدول الأطراف في لاهاي بالنيابة عن المدير العام.
    Comme il y a été invité par le Conseil à sa soixante-quinzième session (par. 7.12 du document EC-75/2 du 7 mars 2014), le Secrétariat a continué de faire régulièrement des exposés aux États parties à La Haye, au nom du Directeur général. UN وثابرت الأمانة على تقديم عروض إعلامية وجيزة منتظمة للدول الأطراف في لاهاي بالنيابة عن المدير العام، استجابةً منها لطلب المجلس في دورته الخامسة والسبعين (الفقرة 7-12 من الوثيقة EC-75/2 المؤرخة 7 آذار/مارس 2014).
    Comme il y a été invité par le Conseil à sa soixante-quinzième session (par. 7.12 du document EC-75/2 du 7 mars 2014), le Secrétariat a continué de faire régulièrement des exposés aux États parties à La Haye, au nom du Directeur général. UN وثابرت الأمانة على تقديم عروض إعلامية وجيزة منتظمة للدول الأطراف في لاهاي بالنيابة عن المدير العام، استجابةً منها لطلب المجلس في دورته الخامسة والسبعين (الفقرة 7-12 من الوثيقة EC-75/2 المؤرخة بـ 7 آذار/مارس 2014).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more