"parties avaient ratifié" - Translation from French to Arabic

    • الأطراف التي صدقت على
        
    • الأطراف بالتصديق على
        
    • الأطراف التي صدَّقت على
        
    • الأطراف قد صدقت على
        
    • طرفا صدقت على
        
    • طرفاً قد صدق على
        
    Il a signalé que, depuis la vingtième réunion des Parties, trois autres parties avaient ratifié la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal, ce qui portait le nombre total des Parties à ces deux instruments à 196, soit une ratification universelle. UN فأشار إلى أنه منذ انعقاد الاجتماع العشرين للأطراف صدقت ثلاثة أطراف إضافية على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال مما يجعل مجموع الأطراف التي صدقت على كلا الصكين 196 طرفاً، محققيْن بذلك التصديق العالمي.
    Il a observé qu'à ce jour 186 Parties au total avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré et que 42 parties avaient ratifié le Protocole de Kyoto ou y avaient adhéré. UN وأشار إلى أن مجموع عدد الأطراف التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى الآن يبلغ 186 طرفاً، وأن عدد الأطراف التي صدقت على بروتوكول كيوتو أو انضمت إليه يبلغ 42 طرفاً.
    Il a noté qu'au total 186 parties avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré et que 74 parties avaient ratifié le Protocole de Kyoto ou y avaient adhéré. UN وأشار إلى أن مجموع عدد الأطراف التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى الآن يبلغ 186 طرفاً وأن عدد الأطراف التي صدقت على بروتوكول كيوتو أو انضمت إليه يبلغ 74 طرفاً.
    2. À la même date, 105 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré et 121 États l'avaient signé. UN 2- وفي الوقت نفسه، قامت 105 دولة من الدول الأطراف بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، أو الانضمام إليه، بينما وقعت عليه 121 دولة.
    À la même date, également, 101 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants ou y avaient adhéré et 114 États l'avaient signé. UN وفي التاريخ نفسه أيضاً، قامت 101 دولة من الدول الأطراف بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، أو انضمت إليه، بينما وقعت عليه 114 دولة.
    2. À la même date, 123 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 123 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدَّقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 123 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقَّعت عليه 123 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 120 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 122 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 120 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 122 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 111 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 122 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 111 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 122 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 101 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré, et 121 États avaient signé ce Protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 101 دولة، والدول التي وقعت عليه 121 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 105 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré, et 121 États avaient signé ce Protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 105 دول، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 121 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 107 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré, et 121 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 107 دول، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 121 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 110 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 122 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 110 دول، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 122 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. À la même date, 116 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ou y avaient adhéré, et 122 États avaient signé ce protocole facultatif, qui est entré en vigueur le 12 février 2002. UN 2- وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة أو التي انضمت إليه 116 دولة، وبلغ عدد الدول التي وقعت عليه 122 دولة. ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 12 شباط/فبراير 2002.
    2. De noter également qu'au 16 novembre 2012, 193 parties avaient ratifié l'Amendement de Montréal au Protocole de Montréal et 183 Parties l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; UN 2 - يشير أيضاً إلى أنه بتاريخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بلغ عدد الأطراف التي صدقت على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال 193 طرفاً، وعلى تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال 183 طرفاً؛
    2. À la même date, 69 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré et 115 États l'avaient signé. UN 2- وفي الوقت نفسه، قامت 69 دولة من الدول الأطراف بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، أو الانضمام إليه، بينما وقعت عليه 115 دولة.
    À la même date, également, 71 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants ou y avaient adhéré et 108 États l'avaient signé. UN وفي التاريخ نفسه أيضاً، قامت 71 دولة من الدول الأطراف بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، أو انضمت إليه، بينما وقعت عليه 108 دولة.
    2. À la même date, 119 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés ou y avaient adhéré et 122 États l'avaient signé. UN 2- وفي الوقت نفسه، قامت 119 دولة من الدول الأطراف بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، أو الانضمام إليه، بينما وقعت عليه 122 دولة.
    En outre, 48 États parties avaient ratifié l'article premier modifié de la Convention (voir annexe). UN وعلاوة على ذلك، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدَّقت على تعديل المادة 1 من الاتفاقية 48 دولة (انظر المرفق).
    En outre, [46] États parties avaient ratifié l'article premier modifié de la Convention (voir annexe). UN وعلاوة على ذلك، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدَّقت على التعديل للمادة 1 من الاتفاقية [46] دولة (انظر المرفق).
    En outre, [46] États parties avaient ratifié l'article premier modifié de la Convention. (Voir annexe.) UN وعلاوة على ذلك، بلغ عدد الدول الأطراف التي صدَّقت على التعديل للمادة 1 من الاتفاقية [46] دولة (انظر المرفق).
    Au 15 août 2007, 88 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif ou y avaient adhéré. UN 8 - وحتى 15 آب/أغسطس 2007، كانت 88 دولة من الدول الأطراف قد صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه.
    Au total, 170 États parties avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré contre 49 pour le Protocole facultatif. UN وأضافت أن 170 دولة طرفا صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها وأن 49 دولة صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه.
    Elle a pris note également de ce qu'au 25 octobre 1999, 15 parties avaient ratifié le Protocole de Kyoto ou y avaient adhéré. UN وأحاط مؤتمر الأطراف علماً كذلك بأنه في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 كان 15 طرفاً قد صدق على بروتوكول كيوتو أو انضم إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more