De noter avec satisfaction le respect, par les parties ci-après, de leurs obligations au titre du Protocole de Montréal : | UN | أن تلاحظ مع التقدير امتثال الأطراف التالية لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال: |
58. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins dix ans: | UN | 58- تأخرت الدول الأطراف التالية عشر سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
59. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins cinq ans: | UN | 59- تأخرت الدول الأطراف التالية خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses quarante-cinquième et quarante-sixième sessions : | UN | 22 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
Notant avec préoccupation, toutefois, que les parties ci-après n'ont pas communiqué leurs données pour 2010 : Libye, Liechtenstein, Pérou, Yémen, | UN | وإذْ يشير بقلق إلى أنّ الأطراف التالية لم تقم حتى الآن بالإبلاغ عن بياناتها لسنة 2010: بيرو، ليبيا، ليختنشتاين، واليمن، |
68. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins dix ans: | UN | 68- تأخرت الدول الأطراف التالية عشر سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
69. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins cinq ans: | UN | 69- تأخرت الدول الأطراف التالية خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
43. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins dix ans: | UN | 43- تأخرت الدول الأطراف التالية عشر سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
44. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins cinq ans: | UN | 44- تأخرت الدول الأطراف التالية خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions : | UN | 33 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، خلال دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses quarante-septième et quarante-huitième sessions : | UN | 25 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها السابعة والأربعين والثامنة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
25. Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions : | UN | 25 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في دورتيها التاسعة والأربعين والخمسين في التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية: |
Les rapports périodiques des États parties ci-après ont plus de 10 ans de retard : Madagascar, Malawi, Maurice et Sénégal. | UN | وانقضى أكثر من 10 سنوات على مدى تقديم التقارير الدورية للدول الأطراف التالية: السنغال، ومدغشقر، وملاوي، وموريشيوس. |
57. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins dix ans: | UN | 57- تأخرت الدول الأطراف التالية عشر سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
58. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins cinq ans: | UN | 58- تأخرت الدول الأطراف التالية خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions : | UN | 37 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين. |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions : | UN | 33 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين: |
Notant avec préoccupation, toutefois, que les parties ci-après n'ont pas communiqué leurs données pour 2012 : Érythrée, Soudan du Sud et Yémen; | UN | وإذ يشير مع القلق، مع ذلك، إلى أن الأطراف التالية لم تبلغ عن بياناتها عن عام 2012: إريتريا، وجنوب السودان، واليمن، |
Le Comité a examiné des renseignements supplémentaires relatifs au suivi, émanant des États parties ci-après : | UN | 17 - ونظرت اللجنة في معلومات المتابعة الإضافية الواردة من الدول الأطراف التالية: |
Le Comité a examiné les rapports de suivi présentés par les États parties ci-après : | UN | 19 - نظرت اللجنة في تقارير المتابعة الواردة من الدول الأطراف التالية: |
Le groupe de travail a établi des listes de questions relatives aux rapports des États parties ci-après : Allemagne, Bélarus, Éthiopie, Kirghizistan, Népal et Nigéria. | UN | 28 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل ذات الصلة بتقارير الدول الأعضاء التالية: إثيوبيا وألمانيا وبيلاروس وقيرغيزستان ونيبال ونيجيريا. |