"parties d'adopter le projet de" - Translation from French to Arabic

    • اﻷطراف باعتماد مشروع
        
    10. Par la suite, la Présidente a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٠١ - ثم اقترحت الرئيسة أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    12. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la huitième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٢١ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    10. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ١٠ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    12. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la neuvième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ١٢ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    7. Par la suite, le Président a proposé à la Commission de recommander à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٧ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    9. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la neuvième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٩ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    9. Par la suite, la Présidente a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٩ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    11. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la sixième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ١١ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع السادس للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    7. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٧ - واقترحت الرئيسة فيما بعد أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    9. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la sixième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٩ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع السادس للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    9. Par la suite, la Présidente a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٩ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    11. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la septième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ١١ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع السابع للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    9. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٩ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    11. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la cinquième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ١١ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    9. Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٩ - واقترح الرئيس فيما بعد أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    11. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la cinquième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ١١ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Conseil du FEM l'a approuvé à sa réunion de juillet 1995, et le SBI, à sa première session, a décidé par sa décision 2/SBI.1 de recommander à la Conférence des parties d'adopter le projet de Mémorandum annexé à ladite décision (voir FCCC/SBI/1995/5). UN وقد حظي مشروع مذكرة التفاهم بموافقة مجلس مرفق البيئة العالمية في اجتماعه المعقود في تموز/يوليه ٥٩٩١ وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها اﻷولى، وبموجب مقررها ٢/ﻫ ف ت -١ توصية مؤتمر اﻷطراف باعتماد مشروع المذكرة المرفق بمقررها )انظر (FCCC/SBI/1995/5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more