Le site Web de la Convention permet aux parties et aux autres parties prenantes d'accéder à des renseignements à jour sur les négociations en cours. | UN | ويكفل الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية حصول الأطراف وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة على معلومات محددة عن المفاوضات الجارية. |
Fourniture d'informations juridiques et techniques aux parties et aux autres parties prenantes pour appuyer l'application efficace des conventions. | UN | تقديم المعلومات القانونية والتقنية إلى الأطراف وغيرهم من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقيات. |
Le Comité recommande aux États parties et aux autres parties prenantes de veiller à ce que le principe de l'égalité des sexes soit intégré dans toutes les approches car les filles sans protection parentale sont plus vulnérables aux violations de leurs droits. | UN | وتوصي اللجنة الدول الأطراف وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة أن تكفل إدراج منظور جنساني في جميع النُهُج لأن الفتيات المحرومات من رعاية الوالدين أكثر تعرضاً لانتهاك حقوقهن. |
Fourniture d'informations utiles aux parties et aux autres parties prenantes, en temps voulu. | UN | تقديم المعلومات ذات الصلة في الوقت المناسب إلى الأطراف وغيرهم. |