Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد، يُعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمرا بالغ الأهمية. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهميّة. |
À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تقديم الدول الأطراف تقاريرها بانتظام في الوقت المحدد أمر حاسم. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus. | UN | وفي هذا الصدد فإن تقديم الدول الأطراف تقاريرها بانتظام وفي الوقت المحدد أمر حاسم الأهمية. |
Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à temps. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر تقديم الدول الأطراف لتقاريرها بانتظام وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد، يُعتبر تقديم الدول الأطراف للتقارير على أساس منتظم وفي حينها أمراً بالغ الأهمية. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهميّة. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير بانتظام وفي الوقت المناسب أمرا بالغ الأهمية. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد، يُعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمرا بالغ الأهمية. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهميّة. |
Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المحدد لها أمراً بالغ الأهمية. |
À cette fin, il est essentiel que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المحدد أمراً بالغ الأهمية. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد فإن تقديم الدول الأطراف تقاريرها بانتظام وفي الوقت المحدد أمر حاسم الأهمية. |
À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | ومن الأمور ذات الأهمية الحاسمة في هذا الصدد، تقديم الدول الأطراف تقاريرها بصفة منتظمة وفي الوقت المناسب. |
Il serait utile que les États parties présentent leurs rapports au Département des affaires de désarmement dans plus d'une des langues officielles de la Convention. | UN | وثمة فائدة مرجوة لو قدمت الدول الأطراف تقاريرها إلى إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح بأكثر من لغة واحدة من اللغات الرسمية للاتفاقية. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر تقديم الدول الأطراف لتقاريرها بانتظام وفي الوقت المحدد أمراً بالغ الأهمية. |
Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus. | UN | وفي هذا الصدد، يُعَدُّ تقديم الدول الأطراف لتقاريرها بشكل منتظمٍ وفي الموعد المحدَّد أمراً بالغ الأهمية. |
Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. | UN | وفي هذا الصدد، يُعتبر تقديم الدول الأطراف للتقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |