Ainsi, la Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les possibilités suivantes: | UN | وعليه، قد يرغب المؤتمر في النظر في الخيارات التالية: |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être : | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اتخاذ الإجراءات التالية: |
A sa septième réunion, la Conférence des Parties souhaitera peut-être adopter une décision ayant la teneur suivante : | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
Chaque conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note de l'information et examiner la décision qui est suggérée. | UN | وربما يودّ كل مؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات وينظر في الإجراء المحتمل الوارد في هذه الوثيقة. |
Chaque conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note de l'information contenue dans cette note et envisager de prendre la décision suggérée. | UN | وربما يودّ كل مؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات وينظر في الإجراء المحتمل الوارد في هذه الوثيقة. |
5. La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de décision et son annexe présentés ci-dessous pour adoption éventuelle à sa première réunion. | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في مشروع المقرر ومرفقه المعروض أدناه لاحتمال اعتماده في اجتماعه الأول. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être consigner son interprétation des points suivants dans le rapport de sa première réunion. | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يبدي كيفية فهمه للنقاط التالية الواردة في تقرير اجتماعه الأول. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être consigner son interprétation des points suivants dans le rapport de sa première réunion. | UN | إن مؤتمر الأطراف قد يرغب أن يشير إلى فهمه للنقاط التالية الواردة في تقارير اجتماعه الأول. |
36. Mesure proposée : la seizième Réunion des Parties souhaitera peut-être examiner plus avant le projet de décision à la lumière des détails supplémentaires fournis. | UN | 36 - مقترح بإجراءات: قد يرغب الاجتماع السادس عشر للأطراف في أن يواصل مناقشة مشروع المقرر في ضوء التفاصيل الإضافية. |
72. Mesure proposée : La seizième Réunion des Parties souhaitera peut-être examiner le rapport de la Présidente du Comité exécutif et prendre une décision appropriée. | UN | 72 - مقترح بإجراءات: قد يرغب الاجتماع السادس عشر للأطراف أن يبحث تقرير رئيس اللجنة التنفيذية وأن يتخذ مقرراً مناسباً. |
115. Mesure proposée : La seizième Réunion des Parties souhaitera peut-être examiner ces propositions plus avant, si elle le juge approprié. | UN | 115- مقترح بإجراءات: قد يرغب الاجتماع السادس عشر للأطراف في أن يبحث المقترحات مرة ثانية حسبما يتناسب. |
5. La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de décision et son annexe présentés ci-dessous pour adoption éventuelle à sa première réunion. | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في مشروع المقرر ومرفقه المعروض أدناه لاحتمال اعتماده في اجتماعه الأول. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être adopter une décision libellée comme suit : | UN | قد يرغب مؤتمر الاطراف في اتخاد مقرر على النحو التالي: |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être adopter une décision dont les grandes lignes pourraient être les suivantes : | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على النحو التالي: |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être adopter une décision libellée comme suit : | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على النحو التالي: |
Chaque conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note de l'information contenue dans cette note et envisager de prendre la décision suggérée. | UN | وربما يودّ كل مؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات وينظر في الإجراء المحتمل الوارد في هذه الوثيقة. |
Chaque conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note de l'information contenue dans cette note et envisager de prendre la décision suggérée. | UN | وربما يودّ كل مؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات وينظر في الإجراء المحتمل الوارد في هذه الوثيقة. |
Chaque conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note de l'information contenue dans ces rapports. | UN | وربما يودّ كل مؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هاتين الوثيقتين. |
Chaque conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note de l'information consignée dans ces deux notes et examiner la décision proposée dans le document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/2. | UN | وربما يودّ كل مؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هاتين المذكرتين وينظر في الإجراء المحتمل الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/2. |
Chaque conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note de l'information contenue dans ces notes et envisager de prendre la décision suggérée dans le document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/4). | UN | وربما يودّ كل مؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هاتين المذكرتين وينظر في الإجراء المحتمل الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/4. |