"pas au début" - Translation from French to Arabic

    • ليس في البداية
        
    • ليس في بداية
        
    • ليس في بادئ
        
    Je ne peux pas prendre le risque de les relâcher parmi les terriens, Pas au début. Open Subtitles أنا لا يمكن ان اخاطر بالإفراج عنهم بين شعوب الأرض ليس في البداية
    Pas au début, mais au dernier instant. Open Subtitles ليس في البداية ولكن هنالك في اللحظة الأخيرة
    Pas au début, mais après quatre mois, j'ai commencé à penser ... qu'elle était en colère après moi... Open Subtitles ليس في البداية لكن بعد أشهر بدات أعتقد أنها غاضبة مني وأنها سوف تقاضيني
    Pas au début, mais on s'y fait. Open Subtitles ليس في البداية لكنها تصبح كذلك بعد أن تعتاد عليها
    - Pas au début. Quand il l'a appris, il était furieux. Open Subtitles ليس في بداية الأمر و عندما اكتشف ذلك, جن جنونه
    Je n'avais pas l'intention de voler, Pas au début en tout cas. Open Subtitles اسمع، أنا لمْ أخطط لسرقته، على الأقل ليس في البداية.
    Je ne voulais pas ça, Pas au début. Open Subtitles لم أشأ يوماً هذا ليس في البداية على الأقل
    Pas au début, mais j'ai choisi de rester. Open Subtitles ليس في البداية لكنني اخترت البقاء
    C'est vrai... du moins Pas au début. Open Subtitles لن تفهمي علي الأقل ليس في البداية
    Pas au début. Open Subtitles حسناً, على الأقل ليس في البداية
    Pas au début, pas la première année. Open Subtitles ليس في البداية ليس في سنوات البداية
    Oui, enfin, Pas au début, mais après, oui. Open Subtitles - يعني ، ليس في البداية ، ولكن بعد ذلك نعم.
    Pas au début, en tout cas. Open Subtitles كلا ، أعني ليس في البداية ، على أي حال
    Pas au début, j'ai commencé dans un talk-show. Open Subtitles ليس في البداية بدأت في برنامج حوارات
    Pas au début. Open Subtitles حسنٌ, ليس في البداية
    Pas au début, non. Open Subtitles ليس في البداية, كلا
    Je ne le savais pas. Pas au début. Open Subtitles لم أكن أعلم ليس في البداية
    Pas au début. Je ne croyais en rien. Open Subtitles ليس في البداية لم اؤمن باي شئ
    Non, Pas au début. Open Subtitles ليس في البداية.
    Pas au début. Open Subtitles ليس في بداية الامر
    Non, Pas au début, mais... Open Subtitles لا ، ليس ، ليس في بادئ الأمر ، ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more