"pas d'ensemble de données" - Translation from French to Arabic

    • لا توجد مجموعات بيانات
        
    • لا توجد بيانات
        
    Source: législation nationale (pas d'ensemble de données internationales). UN المصدر: التشريع الوطني. لا توجد مجموعات بيانات دولية.
    Source: statistiques nationales (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: إحصاءات وطنية. (لا توجد مجموعات بيانات دولية متاحة).
    Source: documentation nationale (pas d'ensemble de données internationales). UN المصدر: وثائق وطنية (لا توجد مجموعات بيانات دولية).
    Source: études de diverses origines (pas d'ensemble de données disponible à ce jour). UN المصدر: دراسات من مصادر شتى (لا توجد مجموعات بيانات متاحة حتى الآن).
    Source: documents nationaux de politique générale (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: وثائق تتعلق بالسياسات العامة الوطنية (لا توجد بيانات دولية متاحة).
    Source: examen des références légales et administratives (pas d'ensemble de données disponible). UN المصدر: استعراض لمحتويات المراجع القانونية والإدارية (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Source: examen des références légales et administratives (pas d'ensemble de données disponible). UN المصدر: استعراض لمحتويات المراجع القانونية والإدارية (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Source: informations administratives nationales (pas d'ensemble de données disponible). UN المصدر: معلومات إدارية قطرية (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Source: informations administratives nationales (pas d'ensemble de données disponible). UN المصدر: معلومات إدارية قطرية (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Source: évaluations nationales (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: تقييمات قطرية محددة (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Évaluations nationales (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: لا توجد مجموعات بيانات متاحة.
    Source: données nationales (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: بيانات وطنية (لا توجد مجموعات بيانات دولية متاحة).
    Source: données statistiques nationales (pas d'ensemble de données internationales). UN المصدر: بيانات إحصائية وطنية (لا توجد مجموعات بيانات دولية).
    Source: Déclarations de politiques générales du FMI, de la Banque mondiale, de l'OMC (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN لا توجد مجموعات بيانات متاحة.
    Source: données des organismes donateurs (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: بيانات وكالات المانحين. (لا توجد مجموعات بيانات دولية متاحة).
    Source: documentation des gouvernements nationaux (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: وثائق الحكومات الوطنية. (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Source: examen des accords commerciaux bilatéraux et régionaux (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: استعراض محتوى الاتفاقات التجارية الثنائية الأطراف والإقليمية. (لا توجد مجموعات بيانات دولية متاحة).
    Source: documentation des gouvernements nationaux (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: وثائق الحكومات الوطنية. (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Il n'existe malheureusement pas d'ensemble de données fiables sur les aspects économiques des catastrophes naturelles. C'est pourquoi les dirigeants politiques ne peuvent pas fonder les décisions qu'ils prennent sur des faits bien établis, et les analyses coûts-avantages des diverses mesures de prévention ou d'atténuation sont souvent critiquables. UN ولﻷسف، لا توجد بيانات شاملة موثوقة بشأن الجوانب الاقتصادية للكوارث الطبيعية؛ ونتيجة لذلك ليس باستطاعة واضعي السياسات أن يستندوا في قراراتهم الى وقائع موثﱠقة، وتحليلات المنفعة والتكاليف لتدابير محددة للوقاية من الكوارث الطبيعية أو الحد منها مشكوك فيها في كثير من اﻷحيان.
    Source: données nationales (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: بيانات وطنية (لا توجد بيانات دولية متاحة).
    Source: données nationales (pas d'ensemble de données internationales disponible). UN المصدر: بيانات وطنية (لا توجد بيانات دولية متاحة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more