"pas de pouls" - Translation from French to Arabic

    • لا نبض
        
    • لا يوجد نبض
        
    • ليس هناك نبض
        
    • لايوجد نبض
        
    • لا نبضَ
        
    • بدون نبض
        
    • على نبض
        
    Comme "pas de chaussures, Pas de pouls, pas de service"? Open Subtitles مثل مانع , لا أحذية لا نبض , لا خدمات , أي شئ
    Au sens clinique du terme : Pas de pouls ni d'activité cérébrale. Open Subtitles بالعرف الطبي : لا نبض , لا نشاط دماغي وفاة طبية بالكامل
    Pas de pouls. Défibrillateur ! Open Subtitles لا نبض أحضري الصادمات
    Toujours Pas de pouls. - Écarteurs. - Tenez, docteur. Open Subtitles لا يوجد نبض حتى الآن ضع العربة بالوسط هناك ثقب في البطين الإيمن
    Jusque-là. Pas de pouls. Open Subtitles يجب ان يتم احتواء الامر حتى الان لا يوجد نبض
    Pas de murmure vésiculaire, Pas de pouls. Open Subtitles حسناً ، لا يوجد تنفّس لا يوجد نبض يدعونه ميّت
    Toujours Pas de pouls. Open Subtitles ما زال لا نبض. حيث تلك عربة التحطّم؟
    Pas de pouls, pas de blessure. Open Subtitles لا نبض ولا علامات على إصابه
    Elle ne respire pas. Pas de pouls. Open Subtitles انها لا تنتفس لا نبض
    Pas de pouls. Rythme complexe. Open Subtitles لا نبض و الحالة تتدهور
    Pas de pouls. Arrêtez la machine. Open Subtitles لا نبض افصلوه عن الآلة
    - 88/52, Pas de pouls radial. Open Subtitles ‫ - الضغط 52/88، لا نبض
    Pas de pouls. Il perd trop de sang. Open Subtitles لا يوجد نبض إنه يخسر الكثير من الدم
    - J'ai besoin d'aide. - Pas de pouls. Open Subtitles لا يوجد نبض سنتصل بمحقق الوفاة
    Toujours Pas de pouls. Open Subtitles إحقنيها بالإبنفرين - تم حقنها - لا يوجد نبض
    Pas de pouls. Open Subtitles لا يوجد نبض الرمز الأزرق
    Pas de pouls distal. Open Subtitles لا يوجد نبض طرفي،
    - Encore. - Pas de pouls. - On le perd pour de bon! Open Subtitles ـ ليس هناك نبض علي الإطلاق ـ إنه لن يفيق مرة أخري هذه المرة
    - Pas de pouls. - 0K, 150. Open Subtitles لايوجد نبض حسنا ارفع لـ 150 -
    Pas de pouls. Open Subtitles لا نبضَ
    Pas de pouls sur le moniteur. On doit explorer la plaie. Open Subtitles بدون نبض في قسم الاستعجالات , علينا .استكشاف الجرح
    - Il me faut un litre de sérum. - J'ai Pas de pouls. Open Subtitles ،أعطوني لتراً من المحلول الملحي لا أستطيع الحصول على نبض مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more