"pas essayer" - Translation from French to Arabic

    • المحاولة
        
    • لا احاول
        
    • لم تحاول
        
    Personne ne dit qu'on ne peut pas essayer de vous débarrasser du marché plus tard. Open Subtitles لم يقل أحد أنّه ليس بوسعنا المحاولة للخروج من تلك الصفقة لاحقاً
    Tu ne peux pas la sauver. Tu ne devrais même pas essayer. Open Subtitles لا يُمكنك إنقاذها لا يجب عليك المحاولة حتى
    Si vous choisissez de ne pas essayer, nous pourrons avoir cette conversation en audience publique, Open Subtitles اذا اخترتي بعدم المحاولة ستكون هذه المحادثة في جلسة مفتوحة
    Vous avez un million d'options et vous ne voulez pas essayer. Open Subtitles لديك ملايين الخيارات، لكنك ترفض المحاولة.
    Tu me dis que je devrais pas essayer ? Open Subtitles اذا انت تقول لي حتى ان لا احاول ؟
    Ça ne veut pas dire qu'il ne faut pas essayer. Open Subtitles بالتاكيد لا يعنى انك لم تحاول.
    Et c'est ma faute._BAR_ Tu veux pas essayer? Bien. Open Subtitles نحن على وشك خسارة كل شيء، وكل هذا بسببي، الا تستطيع المحاولة.
    Essayer sans fermer la porte n'est pas essayer. Open Subtitles المحاولة بدون اقفال الباب ليست بالمحاولة على الاطلاق
    Il ne peut rien faire, même pas essayer... Open Subtitles لأنه لا يستطيع عمل شيء ولا حتى يستطيع المحاولة
    Mais si cela n'arrive pas, ne devrions nous pas essayer de faire avec. Open Subtitles لكن إن لم يحدث هذا ألن يتوجب علينا المحاولة للعودة لطبيعتنا؟
    Et nous ne pouvons pas décevoir leur confiance. Et nous ne pouvons pas ne pas essayer. Open Subtitles لا يمكننا احباط ثقتهم ولا نريد أن نفشل في المحاولة.
    Bon, vu l'état des choses, je suppose que nous ne pouvons pas ne pas essayer. Open Subtitles حسناً، بالنظر للأوضاع لا ضرر من المحاولة
    Rien ne nous permet de le confirmer, c'est vrai, mais ce n'est pas une raison pour ne pas essayer. Open Subtitles لا توجد طريقة للتاكد, نعم, ولكن هذا ليس سبب يمنعنا من المحاولة.
    Tu veux pas essayer ? Open Subtitles هل تريدين المحاولة ؟
    Si tu ne veux même pas essayer, je sais pas si je pourrais supporter ça plus longtemps. Open Subtitles إن لم تكوني حتى قادرة على المحاولة -لاأعلم إن كان بإمكاني أن أتحمل المزيد
    Tu ne peux pas essayer encore ? Open Subtitles حسنا , إيمكنا المحاولة بجد أكثر ؟
    - Je ne veux pas me confronter à Langley là-dessus, vraiment pas, alors pourquoi ne pas essayer de travailler ensemble ? Open Subtitles -إسمعي، أنا لا أريد لا أريد أن أدخل في معضلة مع "لانغلي" حول هذا الأمر حقًا لا أريد، لذا ماذا عن المحاولة والعمل معًا ؟
    Pour moi, ça me paraissait mal de ne pas essayer. Open Subtitles بالنسبة ليّ يبدو غريب عدم المحاولة
    Mais ca ne veut pas dire que tu ne dois pas essayer. Open Subtitles ولكن هذا لايعني إنه لايجدر بك المحاولة
    - Essayer de ne pas essayer ? Open Subtitles كيف من المفترض ان احاول ان لا احاول ؟
    Franchement, après tout ce qu'on a vécu, ça serait bizarre de ne pas essayer. Open Subtitles {\pos(190,220)} إحقاقًا للحق، فبعد كلّ ما كابدناه، سيكون المريب هو لو لم تحاول ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more