Non, Pas jusqu'à ce que vous appreniez comment ces bâtons de viande sont faits. | Open Subtitles | لا، ليس حتى تتعلم كيف الحصول على جعل تلك العصي اللحوم. |
Pas jusqu'à ce que nous avons quelque chose de concret. | Open Subtitles | ليس حتى نحصل على شيء محدد نحن أيضاً لا نعلم من المتورط معه |
enfin Pas jusqu'à ce que je descende pour lui dire. | Open Subtitles | على الأقل ليس حتى أنا ذهبت إلى هناك وأخبرته |
Non, je ne l'étais Pas jusqu'à ce que j'obtienne ce job et que je commence à fréquenter des flics. | Open Subtitles | كلا ليس حتى حصلت على هذا العمل ورافقت شرطياً |
Mais heureusement Pas jusqu'à ce que je termine mon vaccin anti-zombie complètement fictif. | Open Subtitles | أجل. لكن لحسن الحظ ليس قبل انتهائي من المصل الوهمي المضاد للزومبي |
Et votre travail n'est pas terminé, Pas jusqu'à ce que vous déverrouillez chaque secret de ce livre. | Open Subtitles | وعملك لم ينتهى , ليس حتى نحل جميع الاسرار فى ذلك الكتاب |
Mais je n'ai pas voulu le croire, Pas jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | لكن لم أكن أصدق ذلك ليس حتى الآن |
Et je lui ai demandé quoi mais il ne voulait pas en parler, Pas jusqu'à ce qu'il ait entendu mon nom. | Open Subtitles | وسألته عن ذلك لكنه لم يتحدث ، ليس حتى سمع اسمي. |
Sa mission ne le dérangeait pas, jusqu'à ce qu'on demande la suppression de son sujet. | Open Subtitles | لم يحدث أيّ مشاكل أبداً في طبيعة مهمّته، أو على الأقل ليس حتى حُدِّد انهاء المشروع. |
Pas jusqu'à ce qu'on sache pourquoi il est questionné. | Open Subtitles | ليس حتى نعلم لماذا يتم إستجوابة |
Pas jusqu'à ce qu'il commence à communiquer avec Omar Hubarak, le chef présumé de la cellule. | Open Subtitles | ليس حتى أن بدأَ "في التواصلِ مع "عمر حباركـ ويشتبهُ بأنَّهُ رئيسُ الخليّة الإرهابيّة |
Eh bien, nous ne pouvons pas l'exclure, Pas jusqu'à ce que nous lui parlions. | Open Subtitles | لا نستطيع استبعاده, ليس حتى نتحدث إليه |
Pas jusqu'à ce que tu me dises pourquoi t'es si spécial par ici. | Open Subtitles | ليس حتى تخبرني لماذا أنت مميز هنا |
Pas jusqu'à ce que vous le vouliez. Et si je ne le veux jamais ? | Open Subtitles | انا لن اشاركك الفراش، ليس حتى تريدي ذلك |
Non. Pas jusqu'à ce que tu te trahisses dans la cuisine. | Open Subtitles | ليس حتى كشفت نفسك في المطبخ |
Pas jusqu'à ce que vous obtenez l'autorisation d'être en charge. | Open Subtitles | ليس حتى تأخذ انت القيادة |
Ça ne l'était Pas jusqu'à il y a une seconde. | Open Subtitles | ليس حتى لمجرد ثانية |
Pas jusqu'à l'année dernière. | Open Subtitles | ليس حتى السنة الماضية |
- Non, Pas jusqu'à présent. | Open Subtitles | لا ، ليس حتى الآن |
Pas jusqu'à ce que tu ramènes nos amis... et que tu aies réparé... tout ça. | Open Subtitles | ليس قبل أنْ تعيدني إلى أصدقائنا وتسوّي المسألة كلّها |
Pas jusqu'à ce que vous compreniez que si vous étiez désolée pour moi, vous n'auriez jamais repris cette affaire au lieu de l'utiliser pour vous faire un nom. | Open Subtitles | ليس قبل أن تفهمي إن كنت آسفة ما كنت لتتولي القضية أساساً عوضاً عن استغلالها لتشتهري بها |