Ce n'est Pas si grave ici aux pays de la brutalité, mon ami. | Open Subtitles | الامر ليس بهذا السوء هنا في عالم الوحشيه ياصديقي |
- C'est Pas si grave. | Open Subtitles | انه ليس بهذا السوء من السهل عليك قول هذا |
- Je sais, mais ce n'est Pas si grave. | Open Subtitles | أعلم ، لكنهُ ليس بذاك السوء , أليس كذلك ؟ |
- C'est Pas si grave. | Open Subtitles | ـ إنه ليس خطيراً |
Ce n'est Pas si grave que ça. | Open Subtitles | لا أهتم كم هي سيئة، فهي ليست بتلك السوء. |
Ce n'est Pas si grave, mais je vous explique. | Open Subtitles | ليست بهذا السوء ولكنه حقاً اليكم هذا الشيء |
Ce n'est peut-être Pas si grave. | Open Subtitles | ربما الأمر ليس بهذا السوء الذي يبدو عليه |
- C'est Pas si grave d'être écarté, Louie. - En quoi ce n'est pas grave? | Open Subtitles | إلغاء الفقرة ليس بهذا السوء يا لوي - كيف ليست بهذا السوء؟ |
Ce n'est Pas si grave, ça ne fait pas mal. Je n'ai pas besoin d'aller à l'hôpital. | Open Subtitles | أنا ليس بهذا السوء ولست بحاجة إلى الذهاب إلى المستشفى |
Juste une fois. Dites-moi que ce n'est Pas si grave. | Open Subtitles | مرة, لمرة واحدة أخبرني فقط أن الأمر ليس بهذا السوء |
C'est Pas si grave. On les aura tôt ou tard. | Open Subtitles | انة ليس بهذا السوء سوف نقبض عليهم على اية حال |
Ce n'est Pas si grave. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا السوء. |
C'est Pas si grave que ça ! | Open Subtitles | إنه ليس بذاك السوء |
Je sais que c'est énervant, mais ça n'est Pas si grave. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر مزعج لكنه ليس خطيراً حقاً |
30 jours. C'est Pas si grave. | Open Subtitles | إنها مجرد 30 يوماً، ليست بتلك السوء. |
Ce n'est Pas si grave. | Open Subtitles | إنها ليست بهذا السوء |
C'est la vérité. Ce n'est Pas si grave. Même si on le ressent comme ça. | Open Subtitles | حقاً ،إنه يحدث، إنه ليس بالأمر المهم أنا أعلم ماهو الشعور الذي تشعرين به |
C'est Pas si grave que ça. | Open Subtitles | نعم. إنها ليست بالسوء الذي تبدو عليه. |
Espérons que ce n'est Pas si grave. | Open Subtitles | ولكن نأمل، أنها ليست سيئة كما كما يبدو. |
- Ca va, papa. C'est Pas si grave. | Open Subtitles | هيه ابي انها ليست صفقة كبيرة . |
Ce n'est Pas si grave. Si vous savez ce que vous faites, c'est très simple. | Open Subtitles | حسناً إنّه ليس أمراً جللاً لو كنتِ تعرفين ما تفعلين فإنّه أمر هيّن |
Ce n'est Pas si grave que ça. Tu as une bouffée de chaleur. | Open Subtitles | الأمر ليس بالسوء الذي تظنين ربما تعانين من حمى سن اليأس |
Tu fais que mordre. Pas si grave. | Open Subtitles | فأنت تعض الجميع ولكن العض ليس بالغ السوء |
C'est Pas si grave. | Open Subtitles | الأمر ليس بسيء لهذه الدرجة ستكون بخير.. لقد مر علي أسوأ من هذا |