passation de marché mettant en jeu des informations classifiées | UN | الاشتراء المنطوي على معلومات سرية |
4. Sous réserve des exigences du paragraphe 1 du présent article, dans une passation de marché mettant en jeu des informations classifiées, l'entité adjudicatrice peut: | UN | 4- رهناً بالاشتراطات الواردة في الفقرة 1 من هذه المادة، في حالة الاشتراء المنطوي على معلومات سريّة، يجوز للجهة المشترية ما يلي: |
4. Sous réserve des exigences du paragraphe 1 du présent article, dans une passation de marché mettant en jeu des informations classifiées, l'entité adjudicatrice peut: | UN | (4) رهناً بالاشتراطات الواردة في الفقرة (1) من هذه المادة، في حالة الاشتراء المنطوي على معلومات سرية، يجوز للجهة المشتري ما يلي: |
[Il est prévu d'inclure une liste de toutes les règles de transparence de la Loi type auxquelles une dérogation peut se justifier dans le cas d'une passation de marché mettant en jeu des informations classifiées.] | UN | [يلزم إدراج قائمة بجميع اشتراطات الشفافية الموجودة في القانون النموذجي، باستثناء ما قد يسوِّغه الاشتراء المنطوي على معلومات سرّية.] |
i) passation de marché mettant en jeu des informations classifiées | UN | (ط) الاشتراء المنطوي على معلومات سرية |
v) Dans une passation de marché mettant en jeu des informations classifiées, toute exigence imposée aux fournisseurs ou entrepreneurs pour protéger ces informations, conformément à l'article 23-4 de la présente Loi; et | UN | (ت) في الاشتراء المنطوي على معلومات سرّية، أيَّ اشتراطات مفروضة على المورّدين أو المقاولين لحماية المعلومات السرّية، بمقتضى المادة 23 (4) من هذا القانون؛ |
v) Dans une passation de marché mettant en jeu des informations classifiées, toute exigence imposée aux fournisseurs ou entrepreneurs pour protéger ces informations, conformément au paragraphe 4 de l'article 24 de la présente Loi; et | UN | (ت) في الاشتراء المنطوي على معلومات سريّة، أيَّ اشتراطات مفروضة على المورّدين أو المقاولين لحماية المعلومات السريّة، بمقتضى الفقرة 4 من المادة 24 من هذا القانون؛ |
5. Les mots " informations classifiées " dans la définition du terme " passation de marché mettant en jeu des informations classifiées " (alinéa j)) renvoient aux informations qui sont classifiées en vertu de la législation nationale applicable dans un État adoptant. | UN | 5- ويُقصد بمصطلح " المعلومات السرية " في تعريف " الاشتراء المنطوي على معلومات سرّية " (التعريف (ي)) الإشارة إلى المعلومات السرّية بمقتضى القانون الوطني ذي الصلة في الدولة المشترعة. |
M. Wallace (États-Unis d'Amérique), notant que le paragraphe 10 fait état de < < marchés liés à la sécurité > > , déclare qu'il ne se rappelle pas que ces termes aient été utilisés auparavant et se demande si ces termes désignent la même chose que l'expression < < passation de marché mettant en jeu des informations classifiées > > , mentionnée au paragraphe 12. | UN | 5 - السيد والاس (الولايات المتحدة الأمريكية): نوّه إلى الفقرة 10 التي تشير إلى " المشتريات الدفاعية " ، فقال إنه لا يتذكر استخدام هذا التعبير من قبل وتساءل عما إذا كان المقصود به هو نفس المقصود بتعبير " الاشتراء المنطوي على معلومات سرية " التي تشير إليه الفقرة 12. |
Mme Nicholas (Secrétariat) déclare que les mots < < passation de marché mettant en jeu des informations classifiées > > ont un sens plus large que les mots < < marchés liés à la sécurité > > . À l'issue de consultations d'experts, il a été décidé d'utiliser cette dernière expression pour désigner la passation de marchés impliquant des questions essentielles de sécurité ou de défense nationales. | UN | 6 - السيدة نيكولاس (الأمانة): أوضحت أن عبارة " الاشتراء المنطوي على معلومات سرية " أوسع نطاقا من عبارة " المشتريات الدفاعية " وأنه في أعقاب التشاور مع الخبراء تقرر استخدامها بحيث تعني الاشتراء المنطوي على مسائل جوهرية تتعلق بالأمن أو الدفاع الوطني. |
l) Le terme " passation de marché mettant en jeu des informations classifiées " désigne une passation de marché pour laquelle les règlements en matière de passation des marchés ou d'autres dispositions de la législation du présent État peuvent autoriser l'entité adjudicatrice à prendre des mesures et à imposer des prescriptions pour protéger ces informations; | UN | (ﻫ) " الاشتراء المنطوي على معلومات سريّة " يعني الاشتراءَ الذي يجوز فيه، بمقتضى لوائح الاشتراء أو غيرها من أحكام قانون هذه الدولة، أن يُؤذن للجهة المشترية بأن تتخذ تدابير وتفرض اشتراطات من أجل حماية المعلومات السريّة؛ |
Toute mesure de cet ordre, toute autre exception aux règles de transparence de la Loi type ou toute autre mesure destinée à protéger des informations classifiées doit être signalée au début de la passation, conformément au paragraphe 3 de cet article. (Pour la définition de l'expression " passation de marché mettant en jeu des informations classifiées " et le commentaire s'y rapportant, voir l'article 2 j)). | UN | وإذا ما اتُّخذ ذلك التدبير أو أيُّ استثناء آخر لاشتراطات الشفافية في إطار القانون النموذجي أو أيُّ تدبير آخر لحماية المعلومات السرية، لَزَمَ الكشف عن ذلك في بداية الاشتراء وفقا للفقرة (3) من المادة. (للاطِّلاع على تعريف " الاشتراء المنطوي على معلومات سرّية " والتعليق عليه، انظر المادة 2 (ي).) |
Le commentaire relatif à la définition du terme " passation de marché mettant en jeu des informations classifiées " , figurant à l'article 2, est par conséquent utile dans ce contexte (voir ... ci-avant). | UN | ومن ثم فإنَّ التعليق على التعريف الوارد في المادة 2 لتعبير " الاشتراء المنطوي على معلومات سرية " هو تعليق وجيه في هذا السياق (انظر ... |
j) Le terme " passation de marché mettant en jeu des informations classifiées " désigne une passation de marché pour laquelle les règlements en matière de passation des marchés ou d'autres dispositions de la législation du présent État peuvent autoriser l'entité adjudicatrice à prendre des mesures et à imposer des prescriptions pour protéger ces informations; | UN | (ي) يعني التعبير " الاشتراء المنطوي على معلومات سرّية " الاشتراء الذي يجوز فيه، بمقتضى اللوائح التنظيمية للاشتراء أو غيرها من أحكام قانون هذه الدولة، أن يُؤذن للجهة المشترية بأن تتخذ تدابير وتفرض اشتراطات من أجل حماية المعلومات السرّية؛ |
6. Le paragraphe 4 a aussi une portée limitée, puisqu'il ne s'applique qu'à la passation de marché mettant en jeu des informations classifiées (pour ce qui est de la définition du terme " passation de marché mettant en jeu des informations classifiées " , voir l'article 2 j) et le commentaire y relatif au paragraphe ... ci-avant). | UN | 6- كما إنَّ للفقرة (4) تطبيقاً مقيّداً إذ أنها لا تنطبق إلى على الاشتراء المنطوي على معلومات سرية (للاطلاع على تعريف تعبير " الاشتراء المنطوي على معلومات سرية " ، انظر الفقرة (ي) من المادة 2 والتعليق ذا الصلة في ... أعلاه). |