"pastilles" - Translation from French to Arabic

    • أقراص
        
    • النعناع
        
    • الكريات
        
    • علكة
        
    • تحميل كريات
        
    • أنشطة جارية لتصنيع الأقراص
        
    • لنعناع
        
    • قطرات
        
    • حبيبات
        
    • السعال
        
    • سي سكور
        
    • النعناعِ
        
    Selon lui, cet UO2 a été envoyé à l'UFC pour la production de pastilles expérimentales. UN وحسب إيران، أُرسلت هذه الكمية من ثاني أكسيد اليورانيوم إلى محطة تصنيع الوقود لإنتاج أقراص تجريبية.
    Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible. UN وتعتبر أقراص ثاني أكسيد اليورانيوم مستقرة من الناحية المادية والكيميائية، وهي خيار خزن يصلح بقدر أكبر لمصرف الوقود.
    Ma belle, choisir entre popcorn et pastilles à la menthe est une décision difficile. Open Subtitles اوه , عزيزي البوب كورن أو حلوى النعناع هو قرار صعب.
    Les pastilles blesseront pas les autres écureuils ? Open Subtitles انت متأكد ان هذة الكريات لن تؤذي السناجب الأخرى؟ هم بأمان تماما.
    J'ai faim. ll te reste plus de pastilles à la menthe ? Open Subtitles أنا جائعة هل لديك المزيد من علكة النعناع؟
    Les pastilles d'UO2 sont physiquement et chimiquement stables, et se prêtent donc davantage à l'entreposage dans une banque de combustible. UN وتعتبر أقراص ثاني أكسيد اليورانيوم مستقرة من الناحية المادية والكيميائية، وهي خيار خزن يصلح بقدر أكبر لمصرف الوقود.
    Et écrase jusqu'à avoir des pastilles de chlore dans le distributeur, et après installe le minuteur. Open Subtitles ووضع أقراص الكلور المسحوقة في الآلة ثم أعد ساعة التوقيت
    Des pastilles de Gerbe dans le thé d'Ombrage. Open Subtitles لو أننا نستطيع أن نقدم لأمبريدج أقراص التقيأ
    En 1979, l'Iraq a importé d'Italie 4 006 kg d'uranium naturel sous forme de poudre d'UO2 et 508 kg d'uranium (UO2) sous forme de pastilles de combustible comprimées. UN في عام ١٩٧٩، استورد العراق من إيطاليا ٠٠٦ ٤ كيلوغرامات من اليورانيوم الطبيعي في شكل مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم و ٥٠٨ كيلوغرامات من اليورانيوم في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم على هيئة أقراص وقود مضغوطة.
    Au Pérou, le FNUAP a apporté son appui au Ministère de la santé pour l'intégration de la contraception d'urgence dans l'ensemble de services minimums offerts dans le pays et a fourni 150 000 cycles de pastilles contraceptives d'urgence. UN وفي بيرو، قدم الصندوق الدعم إلى وزارة الصحة لإدخال وسائل منع الحمل ضمن الحد الأدنى من مجموعة الخدمات في البلد وقدم 000 150 مجموعة من أقراص موانع الحمل الطارئة.
    Tu sais, on peut neutraliser l'alcootest en suçant des pastilles de charbon de bois ? Open Subtitles تعرف، أنت يمكنك أن تهزم فاحص التنفس -بمص أقراص الفحم الطبية؟
    C'est sur un requin qui passe sur des loutres comme des pastilles menthe après diner. Open Subtitles هذه الحلقة عن سمكة القرش والمروو بثعالب البحر مثل النعناع بعد العشاء
    Mes pastilles, mon gloss, mon chargeur de téléphone. Open Subtitles النعناع الخاص بي، أحمر الشفاه الخاص بي، شاحن هاتفي.
    Pendant une VRD effectuée le 18 février 2012, l'Agence a constaté que la fabrication de pastilles pour le réacteur IR-40 avait commencé. UN وخلال عملية تحقق من المعلومات التصميمية نُفِّذت في 18 شباط/فبراير 2012، لاحظت الوكالة أن تصنيع الكريات للمفاعل IR-40 قد بدأ.
    Si, jusqu'à ce que tu manges toutes mes pastilles. Open Subtitles نعم أحب, إلى أن أكلتِ كل ما لدي من علكة
    c) D'exploration gamma des aiguilles (ou des barres) permettant de vérifier que les pastilles combustibles sont correctement positionnées à l'intérieur. UN (ج) المسح بأشعة غاما للاسطوانات أو القضبان للتأكد من صحة تحميل كريات الوقود بداخلها.
    Les 5 et 6 mai 2013, l'Agence a effectué une inspection et une VRD à l'UFC et confirmé que la fabrication de pastilles pour le réacteur IR-40 avec de l'UO2 naturel se poursuivait. UN 46 - وفي 5 و 6 أيار/مايو 2013، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة تصنيع الوقود وأكّدت وجود أنشطة جارية لتصنيع الأقراص للمفاعل IR-40 باستخدام ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي.
    Geoffrey, les pastilles désodorisantes dans les urinoirs. Open Subtitles جيفري, الحمّامات بحاجة لنعناع, تحرّك
    C'est une poche spéciale pastilles. Open Subtitles هذا ما صنعوه لأجله مساحة صغيرة لحفظ قطرات السعال كما تعلمين
    Ce n'en est pas. C'est des pastilles d'urine concentrée. Open Subtitles تلك ليست حبيبات نعناع, تلك معطّر مراحيض صغير شديد التركيز
    Tu n'arrêtes pas de reporter cette réunion sur les pastilles laxatives Open Subtitles لابد وانك تحتاجه طالما تظل تؤجل (هذه المناقشة بخصوص (ملين سي سكور
    - J'ai des pastilles à la menthe. Open Subtitles - أنا عِنْدي بَعْض النعناعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more