Je me fous que tu sois ma patronne ou que tu regrettes la nuit dernière. | Open Subtitles | لا يهمني إن كنتِ رئيستي أو أنكِ ندمتِ على علاقتنا الليلة الماضية |
J'ai dû essentiellement coucher avec ma patronne pour garder mon travail. | Open Subtitles | قاسي لقد كان علي النوم مع رئيستي للإحتفاظ بوظيفتي |
patronne, où me veux-tu ? Je suis pas ta patronne, je suis juste, tu sais... | Open Subtitles | لستُ رئيستك ، أنا فقط كما تعلم ، نوعاً ما |
Je suis une patronne plutôt cool, mais jusqu'où veux-tu pousser le bouchon ? | Open Subtitles | أنا رئيسة هادئة جداً لكن إلى أي حد تريد الاستمرار بدفع الأمور؟ |
Je suis la patronne, mais je vais chercher le propriétaire. | Open Subtitles | انا الرئيسة لكني ساحضر الرجل الذي يملك المكان |
d) Une déclaration indiquant que l'État patronne le demandeur; | UN | (د) إقرار من الدولة المزكية بأنها تزكي مقدم الطلب؛ |
Et si elle a le boulot, elle sera ma patronne. | Open Subtitles | والآن إذا حصلت على الوظيفة، فإنها ستصبح رئيستي |
J'ai peut-être trouvé comment plaire à ma nouvelle patronne et éliminer un des deux pères de mon enquête. | Open Subtitles | قد أكونُ أتيتُ بطريقة لنيل استحسان رئيستي الجديدة ووجدتُ طريقةً لاستبعاد أحد الأبوين مِن احتمالاتي |
Ma patronne, qui t'adore, au fait, a décidé que je devais travailler ce soir. | Open Subtitles | رئيستي بالعمل والتي تحبكِ كثيراً بالمناسبة قرّرت أنني بحاجة إلى العودة للعمل الليلة |
Si vous doutez du danger qui pèse sur vous, j'ai une copie de ce dossier prête à être envoyée à votre patronne, | Open Subtitles | ان كانت عندك شكوك بالموقف الذي انت فيه عندي نسخة اخرى من هذا الملف جاهزة للإرسال الى رئيستك الحانقة |
C'est pas toi qui fais jouir ta patronne 1 000 fois en 15 mn ? | Open Subtitles | ألستي أنتي التي تجعلين رئيستك تصل الى ذروتها الجنسيّة آلاف المرات خلال 15 دقيقة ؟ |
ça m'évite de parler à votre patronne. | Open Subtitles | للتو أنقذني من الاضطرار إلى التعامل مع رئيستك في العمل |
Donc, combien d'ennui aurez-vous avec votre patronne pour avoir parler sans permission ? | Open Subtitles | أذن ما هي كمية المشاكل التي أنت فيها مع أمرأة رئيسة بالحديث عن هذا الوقت غير مناسب ؟ |
Regarde, je vais te montrer que je peux être une patronne marrante. | Open Subtitles | أنظري، أستطيع أن أبرهن لك أني رئيسة ممتعة. |
La patronne a disparu. | Open Subtitles | الرئيسة مفقودة كان يفترض أن تلتقي كوين بـ ليف في المكتب |
Je crois que tu devrais en parler à la patronne. | Open Subtitles | أظنُّ أنَّ عليك الذهاب والتحدُّث إلى الرئيسة. |
d) Une déclaration indiquant que l'État patronne le demandeur; | UN | (د) إقرار من الدولة المزكية بأنها تزكي مقدم الطلب؛ |
Déjà, c'est pas ma patronne, c'est ma superviseuse. | Open Subtitles | اولا هي ليست المديرة هي المشرفة الخاصة بي |
Nous n'avons rien à lui dire. Je suis sa patronne. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لأن نقول له شيئاً فأنا رئيسته |
J'ai eu une super conversation avec ma patronne, Geneviève. | Open Subtitles | حسنا، فقط كان لي مثيرة جدا للاهتمام التحدث مع مدرب بلدي، جينيفيف. |
Tu étais une nouvelle patronne, tu venais de voler une élection. | Open Subtitles | كنتِ مديرة جديدة، وكنتِ للتو سرقتِ انتخاباً |
Bien sûr son personnage préféré est la patronne glaciale, casse-couilles, garce fortunée | Open Subtitles | طبعًا, شخصيتها المفضلة هي.. متحجرة القلب, مرعبة الرجال ربة العمل العاهرة الغنية, |
En parlant de numéro, ta patronne est à fond sur toi. | Open Subtitles | بالحديث عن الارقام مديرتك تحاول التقرب اليك |
Óscar, Luís, en voiture ! La patronne s'en va. | Open Subtitles | أوسكار ، لويس ، اركبا السيارات الزعيمة ستغادر |
Voyons si sa patronne peut nous éclairer. | Open Subtitles | فلنرى إن كانت رئيستها يمكنها أن تعطينا معلومات |
La patronne de maman est très, très méchante et si je ne vais pas travailler, je vais perdre mon travail et on n'aura plus de quoi se payer à manger. | Open Subtitles | رئيسه مامي خبيثه ، سيده خبيثه ، وإذا تغيبت عن العمل سأفقد عملي ، وبعدها لن يكون عندنا أي مال لشراء الغذاء |
Le premier jour de la campagne, ma patronne est laminée devant un million de spectateurs. | Open Subtitles | اول يوم عمل لي ويتم قصف جبهة زعيمة الحزب |