"pattani" - Translation from French to Arabic

    • باتاني
        
    • وباتاني
        
    Cela dit, ces obstacles ne sont pas insurmontables, comme on l'a vu avec l'élection de femmes à la tête de deux villages de la province de Pattani, majoritairement musulmane. UN ولكن هذه الحواجز يمكن التغلب عليها كما تجلى من انتخاب امرأتين لرئاسة قريتين في محافظة باتاني التي يسيطر عليها المسلمون.
    La plupart des disparitions se sont produites en 2004 et 2005 dans les provinces de Pattani et de Yala. UN ووقعت معظم هذه الحالات في الفترة بين عامي 2004 و2005 في مقاطعتي باتاني ويالا.
    Au mois d'août, dans la province de Pattani, 12 écoles ont été fermées pendant plusieurs jours après qu'un enseignant a été tué par des tirs ciblés provenant d'un véhicule en marche. UN وعُـلقت الدراسة لعدة أيام في 12 مدرسة في مقاطعة باتاني بعد مقتل مدرس في عملية إطلاق نار من سيارة في آب/أغسطس.
    Depuis la date à laquelle Cour suprême a rendu son arrêt, M. Anwar purge sa peine à la prison centrale de Pattani, où il devrait rester jusqu'en 2024. UN ومنذ تاريخ إصدار حكم المحكمة العليا على السيد أنور وهو رهن الحبس في سجن باتاني المركزي، حيث من المتوقع أن يظل فيه حتى عام 2024.
    Cela s'étend aux provinces de l'extrême sud (Yala, Pattani, Narathiwat) et à une partie de la province de Songkhla. UN ويغطي ذلك مقاطعات أقصى الجنوب (يالا وباتاني وناراثيوات) وجزءا من مقاطعة سونغكلا.
    Dans les 7 districts de la province de Narathiwat, les 12 districts de la province de Pattani, les 2 districts et le sousdistrict de la province de Yala et les 4 districts de la province de Satoon concernés, les tribunaux civils n'ont pas cessé d'être des juridictions ordinaires. UN ففي مقاطعات محافظة ناراتهيوات السبع ومقاطعات محافظة باتاني اﻟ 12 ومقاطعتي محافظة يالا وفروعها ومقاطعات محافظة ساتون الأربع المعنية، لم تتوقف المحاكم المدنية عن الاضطلاع باختصاصاتها القضائية العادية.
    Lors d'un autre incident, l'école de Bang Maruat dans le district de Panare, province de Pattani, a été brûlée par des militants le 29 novembre 2012. UN وفي حادث آخر وقع في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أحرق مقاتلون مدرسة بانغ مروات في منطقة باناري، بمقاطعة باتاني.
    Le 22 novembre 2012, le directeur de l'école de Tha Kam Cham dans le district de Nong Chik, province de Pattani, a été tué. UN وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، قتل مدير مدرسة كام تشام في منطقة نونغ تشيك، بمقاطعة باتاني.
    Le 28 décembre 2010, le Conseil des ministres a levé l'état d'urgence qui avait été proclamé dans le district de Mae Lan de la province de Pattani, et ce, à la suite d'une révision systématique du décret d'urgence et de l'amélioration de la sécurité dans la zone. UN وفي 28 كانون الأول/ديسمبر 2010، رفعت الحكومة حالة الطوارئ في منطقة ماي لان في مقاطعة باتاني نتيجة لمراجعة منهجية لمرسوم الطوارئ وتحسن الأمن في المنطقة.
    Immédiatement après son arrestation, M. Anwar a été placé en détention au commissariat de Yarang, dans la province de Pattani, puis il a été transféré à l'Académie royale des cadets de la police de la région 9, dans la province de Yala. UN 8- وفور إلقاء القبض على السيد أنور، احتجز في مخفر شرطة يارانغ في مقاطعة باتاني ونقل فيما بعد إلى الكتيبة 9 في أكاديمية كلية الشرطة الملكية في مقاطعة يالا.
    Le 18 août 2005 à 1 heure du matin, il a été amené au commissariat du district de Nong Jik, dans la province de Pattani, où il a été détenu durant vingt-huit jours, avant d'être transféré à la prison centrale de Pattani. UN وفي الساعة الواحدة من صباح 18 آب/أغسطس 2005، نُقل إلى مخفر شرطة نوغ جيك في مقاطعة باتاني، حيث احتجز لمدة 28 يوماً. ومن ثم نُقل إلى سجن باتاني المركزي.
    Le 21 mars 2013, un garçon de 9 ans aurait été tué et 14 personnes blessées lors de l'explosion d'une bombe chez un marchand de glaces dans la province de Pattani. UN على سبيل المثال، في 21 آذار/مارس 2013، أفادت تقارير بأن صبيا في التاسعة من عمره قد قُـتل وأصيب 14 شخصا بجروح عندما انفجرت قنبلة في أحد محلات المثلجات في مقاطعة باتاني.
    Muhamadanwar Hajiteh, également connu sous le nom de Muhamad Anwal ou Anwar (ci-après M. Anwar), est un ressortissant thaïlandais né en 1984 et vivant dans la province de Pattani, en Thaïlande. UN 4- محمد أنور هاجيته المعروف أيضاً بمحمد أنوال أو أنور (المشار إليه فيما بعد بالسيد أنور) مواطن تايلندي وُلد في عام 1984 ويعيش في منطقة باتاني بتايلند.
    Le 14 juin 2004, le Rapporteur spécial a communiqué au Gouvernement thaïlandais des informations selon lesquelles un sanctuaire bouddhique chinois de la province de Pattani avait été vandalisé le 31 mai 2004 durant les troubles qui s'étaient produits dans le sud de la Thaïlande, où les musulmans étaient majoritaires. UN 73 - في 14 حزيران/يونيه 2004، بعث المقرر الخاص بمعلومات إلى حكومة تايلند تفيد بأن الضريح البوذي الصيني في مقاطعة باتاني تعرض للتخريب في 31 أيار/مايو 2004 في أثناء الصدام الجاري في جنوبي تايلند، حيث يشكل المسلمون الأغلبية.
    Celuici a été promulgué par le Roi le 17, et l'état d'urgence était en vigueur dès le 18 dans les trois provinces de Yala, Narathiwat et Pattani. UN وحظي هذا المرسوم بموافقة الملك في 17 تموز/يوليه، وبدأ نفاذ حالة الطوارئ منذ الثامن عشر في ثلاث محافظات هي يالا وناراتهيوات وباتاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more