"paulette" - Translation from French to Arabic

    • بوليت
        
    • باوليت
        
    • بوليتي
        
    Nous tenons aussi à remercier les Ambassadeurs Paulette Bethel, des Bahamas, et Christian Wenaweser, du Liechtenstein, Vice-Présidents du Groupe de travail, pour leur diligence et leur travail intensif au service du Groupe. UN كما نود أن نشكر السفيرين بوليت بيثيل، ممثلة جزر البهاما، وكريستيان فينفيسر، ممثل ليختنشتاين، نائبي رئيس الفريق العامل على مثابرتهما وعملهما الشاق في خدمة الفريق.
    Elle est présidée par Madame Ezouehu Paulette Badjo. UN وتتولى رئاستها السيدة إزويهو بوليت بادجو.
    Vous m'avez paru très émue en prononçant le nom de Paulette. Open Subtitles لقد لاحظت كم كنت تتحركين كلما ذكرنا بوليت .. وصيفة مسز أرمسترونج
    Votre fille Paulette n'était pas morte de la scarlatine. Open Subtitles لم تكن إبنتك بوليت قد ماتت إثر حمى قرمزيه .. هل ماتت بذلك ؟
    Même avec tout le Wellington... et 68 coupes de cheveux par Paulette, nous sommes encore loin. Open Subtitles حتى مع توقيعات نزلاء الويلنجتون وبعد 68 قصة شعر مجانية بفضل باوليت لازلنا بعيدين جدا
    43. Son Excellence Mme Paulette Bethel, Chef de la délégation des Bahamas UN 43 - سعادةالسيدة بوليت بيثيل، رئيسة وفد جزر البهاما
    Les Ambassadeurs Paulette Bethel (Bahamas) et Christian Wenaweser (Liechtenstein) ont assumé les fonctions de vice-présidents. UN وتولى السفيران بوليت بيثيل (جزر البهاما) وكريستيان وينافيسير (ليختنشتاين) منصبي نواب الرئيس.
    Au nom de la Représentante permanente des Bahamas, Mme Paulette Bethel, et de la délégation bahamienne, j'adresse mes sincères condoléances à sa femme, Mme Gail Saunders, ainsi qu'à tous les autres membres de sa famille. UN وباسم الممثلة الدائمة لجزر البهاما، وباسم السيدة بوليت بثيل، وباسم وفد جزر البهاما، أتقدم بخالص التعازي لزوجته السيدة غيل سوندرز وإلى جميع أعضاء أسرته.
    Nous sommes très heureux de pouvoir féliciter tout particulièrement les Ambassadeurs Paulette Bethel, des Bahamas, et Frank Majoor, des Pays-Bas, les deux vice-présidents du Groupe de travail, qui ont mené les consultations au cours de l'année écoulée. UN ويسرنا خصوصا أن نتقدم بالتهانئ إلى السفيرين بوليت بيثل من جزر البهاما وفرانك مايور من هولندا، نائبي رئيس الفريق العامل، على عملهما في قيادة المشاورات خلال العام الماضي.
    Paulette, tu dois savoir quelque chose. Open Subtitles بوليت , هنالك شيئاً عليك أن تعرفيه
    Sage est la fille de Paulette et Steven Spence. Open Subtitles سايج هي ابنة بوليت وسبنس ستيفن
    J'ai dû prendre la clé pour la salle de bains, alors j'y suis retournée, j'ai ouvert la porte, et il y avait plein de photos de lui et Paulette, nus. Open Subtitles أنا كان لا بد أن أعود لكي أستخدممفتاحالموظفينللحمام, لذاعدتلكيأفتحالباب, وكان هناك صورٌ له و "بوليت" عراه
    Je ne veux pas me faire engueuler par Paulette à ma première journée. Open Subtitles أنا لا أريد "بوليت" يسئُ إلي في يوميالأول.
    C'est bien quand Paulette a une journée de congé. Open Subtitles عزفنا الأغاني بينما جسمنا يرقص ذلكرائع عندماتحصل"بوليت"على عطله.
    Un soir Paulette Goddard est venue, elle m'a demandé si je savais... Open Subtitles بأحد الليالي جاءت بوليت غودار ...وسألتني إن كنت أعرف
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole à la représentante du Guyana, Mme Paulette Cornette. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة غيانا، السيدة بوليت كورنيت.
    Mme Paulette Forest, secrétaire UN السيدة بوليت فورست، سكرتير
    Autres participants : Hilary Anderson, fonctionnaire de l'information, Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme; Catherine Peluso, Chef du Service administratif du Département des affaires économiques et sociales; Paulette Woolf, Chef des Services d'appui à la gestion au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN آخرون: هيلاري أندرسون، موظفة الإعلام، المعهد الدولي الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وكاثرين بيلوسو، الموظفة التنفيذية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بوليت وولف، الرئيسة، دائرة خدمات الدعم الإداري، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Tout d'abord, je tiens à saluer le travail et les efforts faits par les deux vice-présidents du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, l'Ambassadrice Paulette Bethel, des Bahamas, et l'Ambassadeur Frank Majoor, des Pays-Bas. UN وأود أن أستهل بالإشادة بأعمال وجهود نائبي رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل فــي مجلــس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، السفيرين بوليت بيثل من جزر البهاما والسفير فرانك مايور من هولندا.
    Paulette A ENFIN EU SON HOT DOG. Open Subtitles حصلت باوليت أخيرا على السجق الذى كانت تريده
    Ma Paulette! Open Subtitles بوليتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more