"pays ayant des zones" - Translation from French to Arabic

    • البلدان ذات المناطق
        
    • والبلدان التي بها مناطق
        
    * Effets des changements climatiques sur les pays ayant des zones côtières de faible élévation UN * أثر تغير المناخ على البلدان ذات المناطق الساحلية المنخفضة.
    pays ayant des zones côtières de faible élévation UN * البلدان ذات المناطق الساحلية المنبسطة.
    Les pays comprenant des zones exposées à des risques liés au climat et sujettes, entre autres, à des catastrophes naturelles, notamment les petits pays insulaires et les pays ayant des zones côtières de faible élévation, seront plus touchés par les effets néfastes des changements climatiques. UN وسيكون للآثار الضارة لتغير المناخ وقع أكبر على البلدان ذات المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية وغيرها من المخاطر المتصلة بالمناخ، بما في ذلك البلدان الجزرية الصغيرة والبلدان ذات المناطق الساحلية المنخفضة.
    b) Les pays ayant des zones côtières de faible élévation; UN )ب( البلدان ذات المناطق الساحلية المنخضة؛
    Reconnaissant en outre que les pays de faible altitude et les autres petits pays insulaires, les pays ayant des zones côtières de faible élévation, des zones arides et semiarides ou des zones sujettes aux inondations, à la sécheresse et à la désertification, et les pays en développement dotés d'écosystèmes montagneux fragiles sont particulièrement exposés aux effets néfastes des changements climatiques, UN وإذ يقر كذلك بأن البلدان الجزرية الواطئة وغيرها من البلدان الجزرية الصغيرة، والبلدان التي بها مناطق ساحلية واطئة أو مناطق قاحلة وشبه قاحلة أو مناطق معرضة للفيضانات والجفاف والتصحر، والبلدان النامية ذات النظم الإيكولوجية الجبلية الهشة ضعيفة للغاية أمام الآثار السلبية لتغير المناخ،
    c) Les pays ayant des zones arides et semi—arides, des zones de forêts et des zones sujettes au dépérissement des forêts; UN )ج( البلدان ذات المناطق الجافة وشبه الجافة والمناطق المكسوة بالغابات والمناطق المعرضة لاضمحلال الغابات؛
    e) Les pays ayant des zones sujettes à la sécheresse et à la désertification; UN )ﻫ( البلدان ذات المناطق المعرضة للجفاف والتصحر؛
    f) Les pays ayant des zones de forte pollution de l'atmosphère urbaine; UN )و( البلدان ذات المناطق التي تعاني من ارتفاع نسبة تلوث الجو الحضري؛
    b) Les pays ayant des zones côtières à faible élévation; UN )ب( البلدان ذات المناطق الساحلية المنبسطة؛
    c) Les pays ayant des zones arides et semi-arides, des zones de forêts et des zones sujettes au dépérissement des forêts; UN )ج( البلدان ذات المناطق القاحلة وشبه القاحلة، والمناطق التي تكسوها الغابات، والمناطق المعرضة لاضمحلال الغابات؛
    d) Les pays ayant des zones sujettes aux catastrophes naturelles; UN )د( البلدان ذات المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية؛
    e) Les pays ayant des zones sujettes à la sécheresse et à la désertification; UN )ﻫ( البلدان ذات المناطق المعرضة للجفاف والتصحر؛
    f) Les pays ayant des zones urbaines à forte pollution atmosphérique; UN )و( البلدان ذات المناطق التي تتسم بارتفاع مستوى التلوث الجوي الحضري؛
    g) Les pays ayant des zones à écosystèmes fragiles, notamment des écosystèmes montagneux; UN )ز( البلدان ذات المناطق التي تتسم بهشاشة النظم الايكولوجية، بما في ذلك النظم الايكولوجية الجبلية؛
    Reconnaissant en outre que les pays de faible altitude et les autres petits pays insulaires, les pays ayant des zones côtières de faible élévation, des zones arides et semiarides ou des zones sujettes aux inondations, à la sécheresse et à la désertification, et les pays en développement dotés d'écosystèmes montagneux fragiles sont particulièrement exposés aux effets néfastes des changements climatiques, UN وإذ يقر كذلك بأن البلدان الجزرية الواطئة وغيرها من البلدان الجزرية الصغيرة، والبلدان التي بها مناطق ساحلية واطئة أو مناطق قاحلة وشبه قاحلة أو مناطق معرضة للفيضانات والجفاف والتصحر، والبلدان النامية ذات النظم الإيكولوجية الجبلية الهشة ضعيفة للغاية أمام الآثار السلبية لتغير المناخ،
    a) Pays de faible altitude et autres petits pays insulaires, pays ayant des zones côtières de faible élévation, des zones arides et semiarides ou des zones sujettes aux inondations, à la sécheresse et à la désertification, et pays en développement dotés d'écosystèmes montagneux fragiles; UN (أ) البلدان الواطئة وغيرها من البلدان الجزرية الصغيرة، والبلدان التي بها مناطق ساحلية واطئة، وقاحلة وشبه قاحلة أو مناطق معرضة للفيضانات، والجفاف والتصحر، والبلدان النامية ذات النُظم الإيكولوجية الجبلية الهشة؛
    b) Pays de faible altitude et autres petits pays insulaires, pays ayant des zones côtières de faible élévation, des zones arides et semiarides, des zones boisées et des zones sujettes au dépérissement des forêts, des zones sujettes aux inondations, à la sécheresse et à la désertification, et pays en développement dotés d'écosystèmes montagneux fragiles; UN (ب) البلدان الواطئة وغيرها من البلدان الجزرية الصغيرة، والبلدان التي بها مناطق ساحلية واطئة، وقاحلة وشبه قاحلة، ومناطق غابات، ومناطق معرضة لتدهور الغابات، ومناطق معرضة للفيضانات، والجفاف والتصحر والبلدان النامية ذات النظمُ الإيكولوجية الجبلية الهشة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more