"pays en développement au milieu de l" - Translation from French to Arabic

    • البلدان النامية في منتصف
        
    Endettement des pays en développement au milieu de l'année 1996 UN حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٦
    État de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1995 UN حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٥
    État de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1995 UN حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٥
    Endettement des pays en développement au milieu de l'année 1997 UN حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٧
    État de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1994 UN حالة ديون البلدان النامية في منتصف ١٩٩٤
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1994 A/49/338. UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقريــر اﻷميــن العــام عـن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٤)٦(؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'état de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1994 (A/49/338); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف ١٩٩٤ (A/49/338)؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1994 A/49/338. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٤)٣(؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1997 A/52/290. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٧)٣(؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1997 A/52/290. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٧)١٠(؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1997 (A/52/290). UN تقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٧ (A/52/290).
    Rapport du Secrétaire général sur l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1996 (A/51/294); UN تقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٦ (A/51/294)؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1996 A/51/294. UN " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٦)٤(؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'état de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1995 A/50/379. UN " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٥)١(؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1996 A/51/294. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٦)٢(؛ )٢( .A/51/294
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'état de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1995 / A/50/379 et Corr.1. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ٥٩٩١)٤(؛
    À propos du rapport du Secrétaire général sur l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1996 (A/51/294), il dit que le fait nouveau le plus important dans la stratégie internationale est que l'on se concentre à présent sur les pays pauvres très endettés. UN وعلق على تقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٦ A/51/294)( فقال إن أهم تطور جديد في استراتيجية الديون الدولية هو تركيز الاهتمام اﻵن على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    4. Dans son rapport sur l'état de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1995 (A/50/379), le Département a souligné qu'il importe d'adopter une approche intégrée qui aligne les obligations d'un pays en matière de service de la dette sur sa capacité de remboursement. UN ٤ - وواصل حديثه قائلا إن تقرير اﻹدارة عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٥ (A/50/379) يشدد على الحاجة إلى اعتماد نهج متكامل يجعل التزامات الديون متماشية مع قدرة البلدان على السداد.
    10 On trouvera un résumé des principaux éléments de la stratégie actuellement appliquée à la dette dans le rapport du Secrétaire général intitulé " État de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1995 " (A/50/379 et Corr.1), tableau 1. UN )١٠( للاطلاع على موجز للعناصر الرئيسية لاستراتيجية الديون الحالية، انظر تقرير اﻷمين العام المعنون " حالة ديون البلدان النامية في منتصف ١٩٩٥ " )A/50/379، و Corr.1(.
    Des informations utiles ont également été relevées dans deux rapports du Secrétaire général, l'un consacré aux sources de financement du développement au milieu de la décennie (A/50/397), l'autre à l'état de l'endettement des pays en développement au milieu de l'année 1995 (A/50/379) Voir aussi résolutions 50/91 et 50/92 de l'Assemblée générale. UN كما تم الحصول على معلومات مفيدة من تقريري اﻷمين العام بشأن مصادر تمويل التنمية في منتصف العقد وحالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٥ )انظر A/50/397 و A/50/379()٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more