"pays et de territoires" - Translation from French to Arabic

    • البلدان والأقاليم
        
    • للبلدان والأقاليم
        
    Liste officielle des noms de pays et de territoires non autonomes UN القائمة الرسمية لأسماء البلدان والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Mme Handaruningrum (Indonésie) déplore que l'occupation étrangère continue d'entraver le développement d'un certain nombre de pays et de territoires. UN 15 - السيدة هاندريننغروم (إندونيسيا): قالت إن من المؤسف أن الاحتلال الأجنبي يواصل إعاقة تنمية عدد من البلدان والأقاليم.
    Dans l'ensemble, le nombre de pays et de territoires signalant des pertes ainsi que le nombre de victimes ont beaucoup diminué depuis 2003. UN وعلى الصعيد العالمي، فإن عدد البلدان والأقاليم التي تفيد بوقوع إصابات وبمعدل هذه الإصابات قد تراجع كثيراً منذ عام 2003().
    Le nombre de pays et de territoires participant à de tels accords a aussi augmenté. Il se chiffrait à 174 à la fin de 2001. UN كما زاد عدد البلدان والأقاليم التي أبرمت معاهدات الاستثمار الثنائية حتى بلغ 174 في نهاية عام 2001(3).
    80. Le tableau 1 présente une analyse des taux de réponse par région, par rapport au nombre total de pays et de territoires de chaque région géographique dont il pouvait être attendu une réponse. UN 80- ويعرض الجدول 1 تحليلا لمعدلات الاستجابة بحسب المناطق، على أساس العدد الكلي للبلدان والأقاليم التي كان يمكن أن ترد من كل منطقة جغرافية.
    Nombre de pays et de territoires UN عدد البلدان والأقاليم
    Nombre de pays et de territoires de régions en développement figurant dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement, selon le nombre d'indicateurs pour lesquels une analyse de tendance est possible, en juillet 2014a UN عدد البلدان والأقاليم في المناطق النامية المدرجة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، بحسب عدد سلاسل المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنها، في تموز/يوليه 2014(أ)
    Nombre de pays et de territoires en développement figurant dans la base de données des indicateurs de suivi des OMD, selon le nombre d'indicateurs pour lesquels une analyse UN عدد البلدان والأقاليم النامية في قاعدة بيانات المؤشرات بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بحسب عدد المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنها(أ)
    Dans le document de travail no 41, la Division des langues allemande et néerlandaise décrivait la huitième édition d'une liste de noms de pays et de territoires en allemand en usage en février 2004 dans les services diplomatiques autrichien, allemand et suisse. UN 103 - وتضمنت ورقة العمل رقم 41 المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية وصفا للطبعة الثامنة من قائمة أسماء البلدان باللغة الألمانية، التي احتوت على أسماء البلدان والأقاليم التي تستعملها وزارات خارجية ألمانيا وسويسرا والنمسا اعتبارا من شباط/فبراير 2004.
    Par ailleurs, le nombre total de pays et de territoires couverts par la collecte de données a augmenté (passant de 168 à 177), en raison de l'inclusion de territoires et dépendances d'outre-mer. UN وفضلا عن ذلك كانت هناك زيادة في مجموع البلدان والأقاليم التي شملتها عملية جمع البيانات من (168 إلى 177) وذلك بسبب إدراج الأقاليم والمناطق التابعة.
    Le représentant de la Turquie a déclaré que les ONG devraient à tout moment respecter les principes régissant, conformément à la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, l'octroi et la nature de leur statut consultatif auprès du Conseil économique et social, et qu'elles devraient utiliser la terminologie approuvée par l'ONU pour ce qui est des noms de pays et de territoires. UN 72 - وذكر ممثل تركيا أن على المنظمات غير الحكومية أن تلتزم في جميع الأوقات بالمبادئ التي تحكم عملية منح المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وطبيعة ذلك المركز، وذلك وفقا لما نص عليه قرار المجلس 1996/31 وينبغي لها أن تستخدم مصطلحات الأمم المتحدة الصحيحة لمسميات البلدان والأقاليم.
    Mme Irman (Indonésie) indique que la note du Secrétaire général vient malheureusement nous rappeler qu'un certain nombre de pays et de territoires n'ont toujours pas la possibilité d'exercer leur droit au développement du fait qu'ils sont sous occupation étrangère. UN 52 - السيدة إرمان (إندونيسيا): قالت إن مذكرة الأمين العام هي تذكير مؤسف بأن عددا من البلدان والأقاليم ما زالت غير قادرة على أن تمارس حقها في التنمية بسبب الاحتلال الأجنبي.
    Nombre et pourcentage de pays et de territoires de régions en développement figurant dans la base de données des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement, selon le nombre d'indicateurs UN عدد البلدان والأقاليم المدرجة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ونسبتها المئوية، بحسب عدد سلاسل المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنه(أ)
    Nombre de pays et de territoires de régions en développement figurant dans la base de données des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement, selon le nombre d'indicateurs pour lesquels une analyse de tendance est possible, en juillet2012a UN عدد البلدان والأقاليم في المناطق النامية المدرجة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، بحسب عدد سلاسل المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنها، في تموز/يوليه 2012(أ)
    Nombre et pourcentage de pays et de territoires figurant dans la base de données des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement, selon le nombre d'indicateurs pour lesquels UN عدد البلدان والأقاليم المدرجة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ونسبتها المئوية، بحسب عدد سلاسل المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنها(أ)
    Il faut noter que le nombre et le pourcentage de pays et de territoires dans la dernière catégorie (série 41-55) ont diminué par rapport au résultat repris dans le rapport précédent de la Commission de statistique (E/CN.3/2010/15). UN ومن المهم ملاحظة أن عدد البلدان والأقاليم التي تُدرج في الفئة الأخيرة ونسبتها المئوية (السلاسل 41-55) قد انخفض بالمقارنة مع نتائج التقرير السابق للجنة الإحصائية (E/CN.3/2010/15).
    Nombre de pays et de territoires figurant dans la base de données des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement, selon le nombre d'indicateurs pour lesquels une analyse de tendance est possible, en juillet 2011a UN عدد البلدان والأقاليم النامية المدرجة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، بحسب عدد سلاسل المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنها، حتى تموز/يوليه 2011(أ)
    Tableau 1 Nombre de pays et de territoires figurant dans la base de données des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement, selon le nombre d'indicateurs pour lesquels une analyse de tendance est possiblea UN عدد البلدان والأقاليم في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، بحسب عدد المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنها(أ)
    En 2011, la Direction de la géodésie et de la cartographie a publié la nouvelle liste des noms de pays intitulée < < Liste officielle des noms de pays et de territoires non autonomes > > , qui a été établie par la Commission de normalisation des noms géographiques extérieurs à la République de Pologne. UN في عام 2011، نشر المكتب الرئيسي للجيوديسا ورسم الخرائط القائمة الجديدة بأسماء البلدان. وأعدت القائمة لجنة توحيد الأسماء الجغرافية خارج جمهورية بولندا، وصدرت تحت عنوان " القائمة الرسمية لأسماء البلدان والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " .
    Selon une base de données publique concernant les restrictions sur les visas, le nombre de pays et de territoires auxquels les ressortissants iraniens peuvent accéder sans visa, habituellement pour des visites de durée relativement courte, est passé de 25 (en septembre 2008) à 36 (en août 2011). UN 235 - ووفقا لقاعدة بيانات عامة بشأن القيود المفروضة على التأشيرات، زاد عدد البلدان والأقاليم التي يمكن أن يدخلها المواطن الإيراني دون تأشيرة، للقيام عادة بزيارات قصيرة نسبيا، من 25 (في أيلول/سبتمبر 2008) إلى 36 بلدا وإقليميا (في آب/أغسطس 2011)().
    Nombre et pourcentage de pays et de territoires figurant dans la base de données des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement, selon le nombre d'indicateurs pour lesquels une analyse de tendance est possiblea UN العدد والنسبة المئوية للبلدان والأقاليم المدرجة في قاعدة بيانات مؤشرات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بحسب عدد المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنها(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more