"pays ou organisation internationale" - Translation from French to Arabic

    • بلد أو منظمة دولية
        
    • البلد أو المنظمة الدولية
        
    • حكومة ومنظمة دولية
        
    • بلد ومنظمة دولية
        
    • حكومة أو منظمة دولية
        
    • الحكومة أو المنظمة
        
    Le caractère aléatoire de l'opération garantissait que chaque échantillon serait représentatif de la population totale des réclamations de chaque pays ou organisation internationale. UN وكفلت هذه العشوائية أن تكون كل عينة ممثلة لمجموع أصحاب المطالبات لكل بلد أو منظمة دولية.
    Le caractère aléatoire de l'opération garantissait que chaque échantillon serait représentatif de la population totale des réclamations de chaque pays ou organisation internationale. UN وكفلت هذه العشوائية أن تكون كل عينة ممثلة لمجموع أصحاب المطالبات لكل بلد أو منظمة دولية.
    80. Les réclamations constituant l'échantillon de chaque pays ou organisation internationale ont été choisies au hasard à l'aide de la base de données. UN ٠٨ - اختيرت المطالبات التي تشكل عينة كل بلد أو منظمة دولية عشوائيا من خلال قاعدة البيانات المحوسبة للمطالبات.
    Les totaux corrigés, par pays ou organisation internationale et par tranche, sont les suivants: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد أو المنظمة الدولية والدفعة:
    Compte tenu des recommandations figurant à l'annexe du rapport, les montants globaux par pays ou organisation internationale s'établissent comme suit : UN وتورد فيما يلي المبالغ الكلية بحسب البلد أو المنظمة الدولية استناداً إلى التوصيات الواردة في مرفق التقرير:
    Recommandations, par pays ou organisation internationale, UN مبينة حسب البلد أو المنظمة الدولية
    42. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale pour les réclamations examinées dans la treizième tranche. UN 42- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة ومنظمة دولية بشأن المطالبات التي سويت في الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة.
    Premièrement, il a consulté le compte rendu produit pour l'échantillon de chaque pays ou organisation internationale afin de se faire une meilleure idée de la qualité des pièces jointes et des schémas observés dans l'échantillon. UN أولا، تدارس الفريق التقرير الموجز الصادر عن عينة كل بلد أو منظمة دولية للتعرف بشكل أفضل على نوعية اﻷدلة المرفقة والنماذج المحددة داخل العينة.
    80. Les réclamations constituant l'échantillon de chaque pays ou organisation internationale ont été choisies au hasard à l'aide de la base de données. UN ٠٨- اختيرت المطالبات التي تشكل عينة كل بلد أو منظمة دولية عشوائيا من خلال قاعدة البيانات المحوسبة للمطالبات.
    Premièrement, il a consulté le compte rendu produit pour l'échantillon de chaque pays ou organisation internationale afin de se faire une meilleure idée de la qualité des pièces jointes et des schémas observés dans l'échantillon. UN أولا، تدارس الفريق التقرير الموجز الصادر عن عينة كل بلد أو منظمة دولية للتعرف بشكل أفضل على نوعية اﻷدلة المرفقة والنماذج المحددة داخل العينة.
    Les montants globaux corrigés des indemnités recommandées, tels qu'ils sont indiqués au paragraphe 47 du rapport, par pays ou organisation internationale et par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : UN وفيما يلي المبالغ اﻹجمالية للتعويضات المعدلة لكل بلد أو منظمة دولية حسب دفعة المطالبات، كما وردت في الفقرة ٧٤ من التقرير: تعديلات الدفعة اﻷولى المبلغ السابق للتعويض الموصى
    C'est pourquoi, après avoir déterminé la taille des échantillons pour chaque pays et organisation internationale, on a sélectionné les réclamations aux fins d'échantillonnage par pays ou organisation internationale à l'aide d'un générateur de nombres aléatoires informatisé et en identifiant les réclamations correspondantes par leur numéro CINU et leur numéro d'identification national figurant dans la base de données. UN ولذلك، وعند تقرير حجم العينة لكل بلد ومنظمة دولية، كان يتم تعيين مطالبات العينات الفعلية لكل بلد أو منظمة دولية باستخدام مولّد رقمي عشوائي محوسب وبتعيين المطالبات المناظرة من خلال أرقامها الارشادية في لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات وأرقامها الارشادية الوطنية في قاعدة بيانات المطالبات.
    page pays ou organisation internationale UN البلد أو المنظمة الدولية
    pays ou organisation internationale Corée UN البلد أو المنظمة الدولية
    page pays ou organisation internationale UN البلد أو المنظمة الدولية
    page pays ou organisation internationale UN البلد أو المنظمة الدولية
    pays ou organisation internationale Allemagne UN البلد أو المنظمة الدولية
    22. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale ayant soumis des réclamations comprises dans la cinquième tranche. UN 22- ترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بالتعويضات التي أوصى الفريق بدفعها لكل حكومة ومنظمة دولية لها أصحاب مطالبات أُدرجت مطالباتهم في الدفعة الخامسة.
    40. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale ayant soumis des réclamations comprises dans la septième tranche. UN 40- ترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بالتعويضات التي أوصى الفريق بدفعها لكل حكومة ومنظمة دولية لها أصحاب مطالبات أدرجت مطالباتهم في الدفعة السابعة.
    382. L'annexe II donne la liste des indemnités que le Comité recommande d'accorder à chaque pays ou organisation internationale ayant soumis des réclamations incluses dans la première tranche. UN ٢٨٣- يرد في المرفق الثاني قائمة بالمنح التي أوصى الفريق بتقديمها إلى كل بلد ومنظمة دولية شملته الدفعة اﻷولى.
    58. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale ayant soumis des réclamations comprises dans la deuxième partie de la deuxième tranche. UN ٨٥ - يورد المرفق بهذه الوثيقة التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لكل حكومة أو منظمة دولية عن مطالبات مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    pays ou organisation internationale UN الحكومة أو المنظمة الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more