Cela représente 2,2 % des pays parties touchés ayant soumis un rapport. | UN | ويمثل ذلك 2.2 في المائة من البلدان الأطراف المتأثرة التي قدمت تقارير. |
Le nombre de pays parties touchés ayant intégré les priorités mentionnées dans leur PAN dans leur stratégie d'investissement | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أدخلت أولويات برامج العمل الوطنية في أطرها الاستثمارية |
1. Nombre de pays parties touchés ayant mis en place des cadres d'investissement intégrés | UN | 1- عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطراً متكاملة للاستثمار |
1. Nombre de pays parties touchés ayant mis en place et appuyé un système national de suivi de la DDTS | UN | 1- عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أنشأت ودعمت نظاماً وطنياً لرصد التصحر وتدهور الأراضي والجفاف |
1. Nombre de pays parties touchés ayant mis en place et appuyé un système national de suivi de la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse (DDTS) | UN | 1- عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أنشأت ودعمت نظاماً وطنياً لرصد التصحر وتردي الأراضي والجفاف |
1. Nombre de pays parties touchés ayant mis en place des cadres d'investissement intégrés | UN | 1- عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملة |
Le nombre de pays parties touchés ayant intégré les priorités mentionnées dans leur PAN dans leur stratégie d'investissement | UN | - عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أدرجت أولويات برامج عملها الوطنية في أطرها الاستثمارية |
Tableau 1 Nombre de pays parties touchés ayant mis en place et appuyé un système national de suivi de la DDTS (au niveau mondial) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أنشأت ودعمت نظاماً وطنياً لرصد التصحر وتردي الأراضي والجفاف (المنظور العالمي) |
Nombre de pays parties touchés ayant mis en place et appuyé un système national de suivi de la DDTS (Afrique) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي أنشأت ودعمت نظاماً وطنياً لرصد التصحر وتردي الأراضي والجفاف (أفريقيا) |
Nombre de pays parties touchés ayant mis en place des cadres d'investissement intégrés (au plan mondial) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملة (المستوى العالمي) |
Nombre de pays parties touchés ayant mis en place un cadre d'investissement intégré − contribution nationale à la réalisation de l'objectif (au plan mondial) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملة - المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف (المستوى العالمي) |
Nombre de pays parties touchés ayant mis en place des cadres d'investissement intégrés (Afrique) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملةً (أفريقيا) |
Tableau 4 Nombre de pays parties touchés ayant mis en place des cadres d'investissement intégrés (Asie) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملةً (آسيا) |
Tableau 5 Nombre de pays parties touchés ayant mis en place des cadres d'investissement intégrés (Amérique latine et Caraïbes) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملةً (أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي) |
Nombre de pays parties touchés ayant mis en place des cadres d'investissement intégrés (Europe centrale et orientale) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملةً (أوروبا الوسطى والشرقية) |
Nombre de pays parties touchés ayant mis en place un cadre d'investissement intégré - contribution nationale à la réalisation de l'objectif (Afrique) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملةً - المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف (أفريقيا) |
Nombre de pays parties touchés ayant mis en place un cadre d'investissement intégré − contribution nationale à la réalisation de l'objectif (Asie) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملةً - المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف (آسيا) |
Nombre de pays parties touchés ayant mis en place un cadre d'investissement intégré − contribution nationale à la réalisation de l'objectif (Europe centrale et orientale) | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي وضعت أطر استثمار متكاملةً - المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف (أوروبا الوسطى والشرقية) |
Il est aussi à noter que moins de la moitié des pays parties touchés ayant des accords de partenariat en 2010-2011 les avaient conclus dans le cadre de la Convention sur la lutte contre la désertification. | UN | وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن أقل من نصف البلدان الأطراف المتأثرة التي كانت لديها اتفاقات شراكة في الفترة 2010-2011 قد أبرمت تلك الاتفاقات في إطار اتفاقية مكافحة التصحر. |
Parmi les pays parties touchés ayant rencontré des difficultés avec le portail du système d'examen des résultats et d'évaluation de la mise en œuvre (PRAIS), la grande majorité (90 %) ont trouvé que la complexité du système posait problème. | UN | من البلدان الأطراف المتأثرة التي واجهت صعوبات مع بوابة الإبلاغ الإلكتروني لنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، اعتبرت أغلبية البلدان (90 في المائة) أن درجة تعقيد النظام تنطوي على مشاكل. |