"pays pour l'érythrée" - Translation from French to Arabic

    • القطري لإريتريا
        
    • القطريين لكل من إريتريا
        
    • القطرية لإريتريا في
        
    Descriptif de programme de pays pour l'Érythrée UN وثيقة البرنامج القطري لإريتريا
    Descriptif de programme de pays pour l'Érythrée UN وثيقة البرنامج القطري لإريتريا
    Conformément à sa décision 2009/11, le Conseil d'administration a été informé que la prorogation du programme de pays pour l'Érythrée avait été approuvée par le Directeur général. UN 68 - وفقاً للمقرر 2009/11، أُبلغ المجلس التنفيذي بأن المدير التنفيذي وافق على تمديد البرنامج القطري لإريتريا.
    Conformément à sa décision 2009/11, le Conseil d'administration a été informé que la prorogation du programme de pays pour l'Érythrée avait été approuvée par le Directeur général. UN 68 - وفقاً للمقرر 2009/11، أُبلغ المجلس التنفيذي بأن المدير التنفيذي وافق على تمديد البرنامج القطري لإريتريا.
    Le Conseil d'administration a pris note de la prolongation de deux ans du cadre de coopération pour la coopération Sud-Sud conformément à la décision 2009/9 et de la prolongation du programme de pays pour l'Érythrée et de celui pour la République arabe syrienne pour une durée d'un an allant du 1er janvier au 31 décembre 2012. UN 32 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتمديد إطار التعاون الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب عملا بالمقرر 2009/9 لمدة عامين، وتمديد البرنامجين القطريين لكل من إريتريا والجمهورية العربية السورية لمدة عام واحد، من 1 كانون الثاني/يناير 2012 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    3. Décide d'examiner et d'approuver, à titre exceptionnel, le projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée à la première session ordinaire de 2013 du Conseil d'administration. UN 3 - يقرر أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشاريع وثائق البرامج القطرية لإريتريا في الدورة العادية الأولى لعام 2013 للمجلس التنفيذي.
    :: Projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée (décision 2012/22) UN :: مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا (المقرر 2012/22)
    Prolongation du programme de pays pour l'Érythrée (prolongation d'un an) (DP/FPA/2011/14) UN تمديد البرنامج القطري لإريتريا (تمديد لمدة سنة واحدة) (DP/FPA/2011/14)
    Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique orientale et australe a présenté le projet de programme de pays pour l'Érythrée (DP/FPA/DCP/ERI/4). UN وقدم مدير المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، مشروع البرنامج القطري لإريتريا (DP/FPA/DCP/ERI/4).
    Conformément à la décision 2012/22, le Conseil d'administration a examiné et approuvé à titre exceptionnel le projet de programme de pays pour l'Érythrée. UN 68 - وعملا بالمقرر 2012/22، استعرض المجلس التنفيذي كما وافق، على أساس استثنائي، على مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا.
    Conformément à la décision 2012/7 du Conseil d'administration, à titre exceptionnel, le projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée sera examiné pour approbation à la première session ordinaire du Conseil de 2013. UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2012/7، سيجرى بصورة استثنائية استعراض مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا والنظر في إقراره في الدورة العادية الأولى لعام 2013.
    Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique orientale et australe a présenté le projet de programme de pays pour l'Érythrée (DP/FPA/DCP/ERI/4). UN وقدم مدير المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، مشروع البرنامج القطري لإريتريا (DP/FPA/DCP/ERI/4).
    Conformément à la décision 2012/22, le Conseil d'administration a examiné et approuvé à titre exceptionnel le projet de programme de pays pour l'Érythrée. UN 68 - وعملا بالمقرر 2012/22، استعرض المجلس التنفيذي كما وافق، على أساس استثنائي، على مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا.
    1. Rappelle sa décision 2012/17 d'examiner pour approbation, à titre exceptionnel, le descriptif de programme de pays pour l'Érythrée à sa première session ordinaire de 2013; UN 1 - يشير إلى مقرره 2012/17 الذي قرر فيه أن ينظر، على أساس استثنائي، في مشروع البرنامج القطري لإريتريا للموافقة عليه في دورة المجلس التنفيذي الأولى لعام 2013؛
    1. Rappelle sa décision 2012/17 d'examiner pour approbation, à titre exceptionnel, le descriptif de programme de pays pour l'Érythrée à sa première session ordinaire de 2013; UN 1 - يشير إلى مقرره 2012/17 الذي قرر فيه أن ينظر، على أساس استثنائي، في مشروع البرنامج القطري لإريتريا للموافقة عليه في دورة المجلس التنفيذي الأولى لعام 2013؛
    2. Rappelle également qu'une consultation informelle sur le projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée (E/ICEF/2013/P/L.1) s'est tenue le 17 décembre 2012; UN 2 - يشير أيضا إلى أنه تم إجراء مشاورة غير رسمية بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا (E/ICEF/2013/P/L.1) في 17 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    2. Rappelle également qu'une consultation informelle sur le projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée (E/ICEF/2013/P/L.1) s'est tenue le 17 décembre 2012; UN 2 - يشير أيضا إلى أنه تم إجراء مشاورة غير رسمية بشأن مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا (E/ICEF/2013/P/L.1) في 17 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    102. Le Conseil d'administration a approuvé les deuxièmes prolongations des cadres de coopération de pays pour l'Érythrée (DP/CCF/ERI/1/EXTENSION II), l'Estonie (DP/CCF/EST/1/EXTENSION II) et la République de Moldavie (DP/CCF/ MOL/1/EXTENSION II) ainsi que du premier cadre de coopération régionale pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants (DP/RCF/REC/1/EXTENSION II). UN 102 - ووافق المجلس التنفيذي على التمديد الثاني لإطار التعاون القطري لإريتريا (DP/CCF/ERI/1/EXTENSION II) وأستونيا (DP/CCF/EST/1/EXTENSION II) وجمهورية مولدوفا (DP/CCF/MOL/1/EXTENSION II) وعلى إطار التعاون الإقليمي الأول لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة (DP/CCF/REC/1/EXTENSION II).
    Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse en préparation de l'examen et de l'approbation du projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée, dont le Conseil sera saisi lors de sa première session ordinaire, le lundi 17 décembre 2012 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة اليونيسيف جلسة إحاطة غير رسمية تحضيراً لمناقشة وثيقة مشروع البرنامج القطري لإريتريا واعتماد الوثيقة المقرر أن تنظر فيها في جلستها الأولى العادية يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Le Conseil d'administration a pris note de la prolongation de deux ans du cadre de coopération pour la coopération Sud-Sud conformément à la décision 2009/9 et de la prolongation du programme de pays pour l'Érythrée et de celui pour la République arabe syrienne pour une durée d'un an allant du 1er janvier au 31 décembre 2012. UN 32 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتمديد إطار التعاون الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب عملا بالمقرر 2009/9 لمدة عامين، وتمديد البرنامجين القطريين لكل من إريتريا والجمهورية العربية السورية لمدة عام واحد، من 1 كانون الثاني/يناير 2012 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    3. Décide d'examiner et d'approuver, à titre exceptionnel, le projet de descriptif de programme de pays pour l'Érythrée à la première session ordinaire de 2013 du Conseil d'administration. UN 3 - يقرر أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشاريع وثائق البرامج القطرية لإريتريا في الدورة العادية الأولى لعام 2013 للمجلس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more