"pays tributaires de produits de base" - Translation from French to Arabic

    • البلدان المعتمدة على السلع الأساسية
        
    RÉUNION SPÉCIALE D'EXPERTS SUR LES TECHNIQUES DE FINANCEMENT STRUCTURÉ APPLICABLES AUX pays tributaires de produits de base UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تطبيقات تقنيات التمويل السلعي المنظم لصالح البلدان المعتمدة على السلع الأساسية
    Les pays tributaires de produits de base devaient absolument obtenir des rendements rémunérateurs de ce secteur. UN وأكدت على حاجة البلدان المعتمدة على السلع الأساسية إلى جني عائدات مجزية من قطاع السلع الأساسية.
    11. En outre, l'attention de la Commission sera attirée sur le rapport de la réunion spéciale d'experts sur les techniques de financement structuré applicables aux pays tributaires de produits de base. UN 11- وفي إطار هذا البند أيضا، سيُوجَّه انتباه اللجنة إلى تقرير اجتماع الخبراء المخصص المعني بتطبيقات تقنيات التمويل السلعي المترابط هيكلياً من أجل البلدان المعتمدة على السلع الأساسية.
    Compte tenu de la relative étroitesse de leur marché intérieur, la quasi-totalité des pays tributaires de produits de base suivent la deuxième voie. UN وقد أدى صغر حجم الأسواق المحلية نسبياً في البلدان المعتمدة على السلع الأساسية إلى جعل جميع هذه البلدان تقريباً تسلك هذا المسلك الأخير.
    UNCTAD/ITCD/COM/MISC.39 Rapport de la réunion spéciale d'experts sur les techniques de financement structuré applicables aux pays tributaires de produits de base UN UNCTAD/ITCD/COM/Misc.39 تقرير اجتماع الخبراء المخصص المعني بتطبيقات تقنيات التمويل السلعي المترابط هيكلياً من أجل البلدان المعتمدة على السلع الأساسية
    Qui dit instabilité conjoncturelle excessive des prix à l'exportation dit aussi variabilité des importations de biens d'équipement et de produits intermédiaires, ce qui freine encore le développement économique des pays tributaires de produits de base. UN وإن القيود على التنمية الاقتصادية الناشئة عن عدم الاستقرار المفرط في أسعار الصادرات السلعية في الأجل القصير تزداد حدة بسبب ما ينجم عن ذلك من تغير في واردات السلع الرأسمالية والمنتجات الوسيطة إلى البلدان المعتمدة على السلع الأساسية.
    " Rapport de la Réunion spéciale d'experts sur les techniques de financement structuré applicables aux pays tributaires de produits de base " (UNCTAD/ITCD/COM/MISC.39). UN " تقرير اجتماع الخبراء المخصص المعني بتطبيقات تقنيات التمويل السلعي المترابط هيكليا من أجل البلدان المعتمدة على السلع الأساسية " (UNCTAD/ITCD/COM/MISC.39).
    — Réunion spéciale d'experts sur les techniques de financement structuré applicables aux pays tributaires de produits de base (UNCTAD/ITCD/COM/Misc.39); UN اجتماع الخبراء المخصص المعني بتطبيقات تقنيات التمويل السلعي المترابط هيكلياً من أجل البلدان المعتمدة على السلع الأساسية (UNCTAD/ITCD/COM/Misc.39)؛
    Malheureusement, les stocks régulateurs instaurés par bon nombre d'accords n'ont pas été financés convenablement et le financement compensatoire disponible, en particulier dans les années 80, ne représentait qu'une faible proportion des déficits à l'exportation des pays tributaires de produits de base. UN ومن المؤسف أنه بالنسبة لكثير من الاتفاقات السلعية الدولية السابقة التي تستخدم المخزونات الاحتياطية، يلاحظ أن هذه المخزونات لم تمول تمويلاً كافياً. بينما لم يمثل التمويل التعويضي الذي أتيح، لا سيما خلال الثمانينات، سوى نسبة صغيرة من النقص في حصائل الصادرات الذي شهدته البلدان المعتمدة على السلع الأساسية.
    iii) Projets opérationnels : projets nationaux, régionaux et internationaux visant à aider les pays tributaires de produits de base à se doter de l'encadrement institutionnel indispensable à la diversification de leur économie, à l'augmentation de la valeur ajoutée de leurs produits et à l'accroissement de leur participation aux filières mondiales des produits de base (3). UN ' 3` المشاريع الميدانية: مشاريع وطنية أو إقليمية أو دولية لمساعدة البلدان المعتمدة على السلع الأساسية في إرساء أطر مؤسسية من أجل التنويع وإضافة القيمة والمشاركة بشكل أكثر فعالية في سلاسل الإمداد العالمية بالسلع الأساسية (3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more