"pcp et de" - Translation from French to Arabic

    • الفينول الخماسي الكلور
        
    • للفينول الخماسي الكلور
        
    • الخماسي الكلور ومنتجاته
        
    Les données de surveillance à long terme, là où elles existent, montrent que les concentrations de PCP et de PCA sont en diminution dans l'air et les biotes. UN بيد أنه حيثما تتاح بيانات طويلة الأجل، فإنه يبدو أن تركيزات الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور تتناقص في الهواء وفي مجموعات الكائنات الحية.
    Les données de surveillance révèlent la présence de PCP et de PCA dans l'air. UN 63 - وتظهر بيانات الرصد وجود كل من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في الهواء.
    Les données de surveillance à long terme montrent que les concentrations de PCP et de PCA sont en diminution dans divers milieux naturels et aussi chez l'homme, comme en témoignent les études de biosurveillance. UN وحيثما توجد بيانات رصد طويل الأجل، نجد أن تركيزات الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور تتناقص في شتى الحيوز البيئية وفي دراسات الرصد الأحيائي للبشر.
    Tableau 1 - Informations relatives à l'identité chimique du PCP et de ses composés UN الجدول 1- معلومات تتعلق بالهوية الكيميائية للفينول الخماسي الكلور والمركبات ذات الصلة به
    Une étude du devenir écologique du PCP et de ses produits de transformation après un déversement d'hydrocarbures a montré qu'en milieu réel, le PCP se transforme en PCA par biométhylation et que le PCP comme le PCA passent en partie dans les sédiments (Pierce et Victor, 1978). UN وقد فحص Pierce and Victor في عام 1978 مصير الفينول الخماسي الكلور ومنتجاته التحولية بعد انسكاب للنفط، وأظهرا أن الفينول الخماسي الكلور يتميثل أحيائياً في الظروف الميدانية إلى أنيسول خماسي الكلور، وأن كلاً من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول يتجزآن إلى رواسب.
    Les données de surveillance révèlent la présence de PCP et de PCA dans l'air. UN 69 - وتظهر بيانات الرصد وجود كل من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في الهواء.
    Suite à l'interdiction du PCP et de l'ACC dans l'Union européenne, l'agent de préservation du bois privilégié pour les principales applications, telles que le traitement des poteaux électriques, est la créosote. UN ومن المفهوم أن أكثر المواد الحافظة للأخشاب استخداماً في الاتحاد الأوروبي للتطبيقات الرئيسية، مثل أعمدة الكهرباء، هو الكريوسوت، وذلك بعد أن تم حظر استخدام الفينول الخماسي الكلور وزرنيخات النحاس الكروماتية.
    Suite à l'interdiction du PCP et de l'ACC dans l'Union européenne, l'agent de préservation du bois privilégié pour les principales applications, telles que le traitement des poteaux électriques, est la créosote. UN ومن المفهوم أن أكثر المواد الحافظة للأخشاب استخداماً في الاتحاد الأوروبي للتطبيقات الرئيسية، مثل أعمدة الكهرباء، هو الكريوسوت، وذلك بعد أن تم حظر استخدام الفينول الخماسي الكلور وزرنيخات النحاس الكروماتية.
    On notera, toutefois, que la méthode analytique employée pour déterminer les taux de PCP comportait une étape de dérivatisation par diazométhane empêchant de déterminer si le PCP détecté n'était que du PCP ou un mélange de PCP et de PCA. UN بيد أنه يجدر بالملاحظة أن المنهجية التحليلية المستخدمة لتحديد تركيزات الفينول الخماسي الكلور في هذه الدراسة انطوت على خطوة اشتقاق للديازميثان حالت دون تحديد ما إن كان الفينول الخماسي الكلور كان فينولاً خماسي الكلور بأكمله أم مزيجاً من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور.
    Les concentrations de PCP sont généralement plus fortes que celles de PCA dans le sol, les sédiments et les boues, alors que les concentrations de PCP et de PCA sont comparables dans les biotes. UN كذلك فإن تركيزات الفينول الخماسي الكلور أعلى بكثير من تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في الرواسب والتربة والحمأة، في حين أن تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور والفينول الخماسي الكلور متشابهة في الأوساط الحية.
    Vu les concentrations de PCP et de PCA observées chez l'homme, des effets nocifs de ces divers types de toxicité pour la santé humaine ne sauraient être exclus. UN وبالنظر إلى تركيز الفينول الخماسي الكلور/الأنيسول الخماسي الكلور الملاحظ في البشر، فلا يمكن استبعاد الآثار المعاكسة على صحة البشر المتصلة بالسميات المذكورة آنفاً.
    Vu les concentrations de PCP et de PCA observées chez l'homme, des effets nocifs de ces divers types de toxicité pour la santé humaine ne sauraient être exclus. UN وبالنظر إلى تركيز الفينول الخماسي الكلور/الأنيسول الخماسي الكلور الملاحظ في البشر فإنه لا يمكن استبعاد وجود آثار سلبية على صحة البشر متصلة بالسميات المذكورة آنفاً.
    Une étude du devenir écologique du PCP et de ses produits de transformation après un déversement d'hydrocarbures a montré qu'en milieu réel le PCP se transforme en PCA par biométhylation et que le PCP comme le PCA se répartissent dans les sédiments (Pierce and Victor, 1978). UN وقد فحص Pierce and Victor في عام 1978 مصير الفينول الخماسي الكلور ومنتجاته التحولية بعد انسكاب للنفط، وأظهرا أن الفينول الخماسي الكلور يتميثل أحيائياً في الظروف الميدانية إلى أنيسول خماسي الكلور، وأن كلاً من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول يتجزآن إلى رواسب.
    La présence de PCP et de PCA dans des régions reculées est sans doute imputable à divers facteurs, notamment la transformation de ces substances et leur propagation dans l'atmosphère, qui doit être prise en compte pour interpréter les données. UN ومن المحتمل أن يكون وجود الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في مناطق نائية راجعاً إلى مصادر عديدة، من بينها تحول تلك المواد والانتقال الجوي الذي ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار عند تفسير بيانات الرصد.
    On notera, toutefois, que la méthode analytique employée pour déterminer les taux de PCP comportait une étape de dérivatisation par diazométhane empêchant de déterminer si le PCP détecté n'était que du PCP ou un mélange de PCP et de PCA. UN بيد أنه يجدر بالملاحظة أن المنهجية التحليلية المستخدمة لتحديد تركيزات الفينول الخماسي الكلور في هذه الدراسة انطوت على خطوة اشتقاق للديازميثان حالت دون تحديد ما إن كان الفينول الخماسي الكلور كان فينولاً خماسي الكلور بأكمله أم مزيجاً من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور.
    La présence de PCP et de PCA dans l'environnement est encore fréquemment détectée près des sources ponctuelles ainsi que dans des régions reculées. UN 170- ولا يزال يجري اكتشاف كل من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور مراراً في البيئة الوثيقة القرب من المصادر الأساسية علاوة على المناطق النائية.
    Tableau 1 - Informations relatives à l'identité chimique du PCP et de ses composés UN الجدول 1- معلومات تتعلق بالهوية الكيميائية للفينول الخماسي الكلور والمركبات ذات الصلة به
    L'ampleur de ces sources potentielles de PCP et de PCA dans l'environnement n'a pas été quantifiée. UN ولم يتم تحديد مدى توافر هذه المصادر المحتملة للفينول الخماسي الكلور/الأنيسول الخماسي الكلور في البيئة بالطرق الكمية.
    L'ampleur de ces sources potentielles de PCP et de PCA dans l'environnement n'a pas été quantifiée. UN ولم يتم تحديد مدى توافر هذه المصادر المحتملة للفينول الخماسي الكلور/الأنيسول الخماسي الكلور في البيئة بالطرق الكمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more