Ouais , et nous l'avons laissé partir environ une heure avant que Peck disparaisse | Open Subtitles | نعم, و سمحنا له بالذهاب قبل حوالي ساعة من فقدنا بيك |
-Je veux les voir. - Mme Peck,je ne le recommande pas. | Open Subtitles | أريد ان اراهم سّيدة بيك أنا لا انصح بذلك |
Ces formations sont financées par le Fonds Rory Peck. | UN | ويقوم صندوق `روري بيك` الاستئماني بتمويل هذا التدريب. |
Il demande si M. Peck pense que. maintenant, Israël représente une responsabilité stratégique pour les États-Unis. | UN | وسأل عما إذا كان السيد بيك يرى أن إسرائيل تشكل الآن مسؤولية استراتيجية بالنسبة للولايات المتحدة. |
Ça vous dérange si on jette un oeil, Mr Peck ? | Open Subtitles | أتمانع إنّ ألقينا نظرةً في الأرجاءِ يا سيّد (بِك)؟ |
Toutes les nanas aiment Gregory Peck. | Open Subtitles | كانت جميع الفتيات في الحب مع غريغوري بيك. |
Dans Vacances Romaines, Gregory Peck joue le journaliste, et Eddie Albert le photographe. | Open Subtitles | هذا من أين جاء؟ أوي بالطبع، م عطلة رومانية، غريغوري بيك يلعب الصحفي، |
Quand Peck et Hepburn vivent cette superbe journée ensemble. | Open Subtitles | عندما غريغوري بيك وأودري هيبورن يكون ذلك اليوم مدهش معا، |
Et la scène à la conférence de presse... quand Gregory Peck dit qu'il ne vas pas publier l'article... et que le photographe rend les photos ? | Open Subtitles | هذا المشهد في المؤتمر الصحفي. غريغوري بيك يشير انه لا ستعمل تشغيل القصة. مصور ظهر اليدين الصور. يزفر بحدة |
On a cassé tout les lampadaires sur Peck Avenue. | Open Subtitles | احدهم افسد كل اضواء الشوارع في بيك افنيو |
Mme Peck, vos filles sont ici et vous pouvez les voir, mais-- | Open Subtitles | سّيدة بيك بناتك هنا وبامكنك أن تريهم إذا احببتّ، لكن |
C'est l'autorisation de greffe signée par sa femme... Cristina Williams Peck. | Open Subtitles | هذا التفويض للزرع وقّع من قبل زوجته، كريستينا وليامز بيك |
Ton histoire ne tient pas et contredit notre enquête... et les déclarations de Mme Peck et de M. Rivers. | Open Subtitles | قصّتك لا تقنع وتناقض تحقيقنا و تصريحات السّيدة بيك والسّيد ريفرز |
Vous devez vraiment commencer à prendre soin de vous, Mme Peck. | Open Subtitles | تحتاجين حقا للبدء بالعناية بنفسك سّيدة بيك |
J'ai trouvé Peck le jour suivant, quoi, y'a près de cinq jours? | Open Subtitles | و قد وجدت بيك ، فى اليوم التالى و قد كان هذا .. منذ متى ؟ خمسة أيام ماضية ؟ |
- Sergent Peck, puis-je vous parler? | Open Subtitles | ـ أيها العريف بيك ، هل يمكننى أن أتحدث إليك ؟ ـ أجل .. يا سيدى |
Il paye pour que Peck prenne soin de lui comme s'il était tout ce qu'elle pouvait espérer d'un homme. | Open Subtitles | انه يدفع لتنظر إليه بيك كأنه هو كل شيء قد تريده في رجل |
Oui, je veux voir l'enfant qui a mis une raclée à Gail Peck. | Open Subtitles | نعم, أريد أن أرى الفتاة التي ركلت مؤخرة قيل بيك. |
Regardez si notre " Officier Peck" est dans le système. | Open Subtitles | لنرى لو كانت شرطيتنا "بيك" مسجلة في النظام |
Ce type Peck, qui a disparu, nous venons de trouver ses empreintes dans un taxi brulé avec un John Doe à côté. | Open Subtitles | ذلك الرّجل (بِك) الذي اِختفى، فجأةً، لقد سحبنا بصماته من على سيّارةِ أُجرةٍ مُحترقة بجانبٍ رجلٍ مجهول الهويّة. |
il y a un guide au musée qui s'appelle Lyle Peck. | Open Subtitles | هنا حَدثَ. هناك a دليل جولةِ في المتحفِ مسمّى المكيالِ. |