"pecos" - Translation from French to Arabic

    • بيكوس
        
    • بيكس
        
    Les hélicoptères avaient été vendus par le Kirghizistan à un intermédiaire, Alexander Islamov, pour un client guinéen, la société Pecos. UN فقد باعت قيرغيزستان الطائرتين إلى سمسار، هو الكسندر إسلاموف. وكان الزبون للطائرتين شركة غينية تسمى بيكوس.
    Vous avez atteint le Pecos et trouvé votre place au soleil. Open Subtitles احضرتها الى بيكوس ، ونحتّ امبراطوريتك تحت اشعة الشمس
    En Slovaquie, l'un des représentants de la société Pecos a été arrêté. UN أما في سلوفاكيا فقد تم اعتقال أحد ممثلي شركة بيكوس.
    d) La piste des certificats d'utilisateur employés par Pecos UN دراسة إفرادية: تعقب شهادات المستعمل النهائي التي قدمتها شركة بيكوس
    J'essaie souvent d'emmener Molly. J'en ai pris des belles dans le Pecos. Open Subtitles أحاول أن أخرج مولي بقدر ما أستطيع لقد كنا على نهر بيكس قبل أيام
    Dans tous les cas, des armes avaient été achetées pour le Libéria et le Groupe d'experts a vérifié que la Guinée n'avait jamais commandé d'armes par l'intermédiaire de la société Pecos. UN وفي جميع هذه الحالات، شُحنت أسلحة إلى ليبريا وتحقق الفريق من أن غينيا لم تطلب مطلقا أي أسلحة بواسطة شركة بيكوس.
    La commande émanait de la société Pecos, qui se présentait comme une agence d'achat des forces armées guinéennes. UN وجاء الطلب للمعدات اللازمة لطائرات الهليكوبتر من بيكوس وهي شركة تدعي أنها وكالة مشتريات للقوات المسلحة الغينية.
    La transaction a eu lieu par l'intermédiaire d'une autre société, Pecos, ayant son siège en Guinée. UN وتم ذلك عن طريق شركة أخرى هي شركة بيكوس في غينيا.
    Peu avant l'arrivée du Groupe d'experts, la société Renan a résilié son contrat avec la société guinéenne Pecos. UN وقبل وصول الفريق إلى مولدوفا بقليل ألغت شركة رينان عقدها مع شركة بيكوس في غينيا.
    D'après un document qu'il avait présenté au Ministère de la défense moldove, Berger détenait une procuration pour agir au nom de Pecos. UN وتبين وثيقة قدمها بيرغر في مولدوفا إلى وزارة الدفاع أن لديه توكيل للتصرف باسم شركة بيكوس.
    Les autorités guinéennes ont catégoriquement déclaré que le pays n'avait jamais utilisé la société Pecos comme intermédiaire pour ses achats d'armements. UN وقد ذكرت السلطات الغينية بشكل قاطع أن البلد لم يستخدم أبدا شركة بيكوس كوسيط في أي صفقة من صفقات شراء الأسلحة.
    Un certificat d'utilisateur mentionnant Pecos et signé par le Ministère de la défense de Namibie a aussi été trouvé. UN كما عثر على شهادة مستعمل نهائي يذكر فيها اسم بيكوس ووقعتها وزارة الدفاع الناميبية.
    La société Pecos servait de façade pour importer illicitement des armes en Afrique à partir de pays exportateurs d'armes. UN 259 - وكانت بيكوس شركة تستخدم واجهة لواردات الأسلحة غير القانونية إلى أفريقيا من البلدان المصدرة للأسلحة.
    À 18 ans, tu étais le seul Blanc au sud du Pecos. Open Subtitles في عمر 18، كنت الرجل الأبيض الوحيد جنوب بيكوس
    Combien de temps faut-il pour aller à Pecos, Harry? Open Subtitles كم من الوقت يحتاج الشخص للركوب الى بيكوس ؟ ياهاري
    On peut prouver qu'on était à Pecos à neuf heures. Open Subtitles يمكننا ان نثبت اننا كنا في بيكوس في التاسعة
    Alors vous continuez vers le Pecos, à la recherche de votre place. Open Subtitles لذا استمر في سحب القطيع الى بيكوس حيث تنتمي
    Yansane avait établi en Guinée la société Pecos dont se servaient Jusko, Islamov, Bout et d'autres pour produire de faux certificats d'utilisateur final. UN وكان يانساني قد أنشأ شركة بيكوس في غينيا وهي الشركة التي استخدمها جاسكو وإسلاموف وباوت وآخرون لإصدار شهادات مستعمل نهائي مزورة.
    Les autorités guinéennes ont indiqué aussi que les mesures nécessaires avaient été prises pour radier la société Pecos du registre du commerce. UN 48 - كذلك أوضحت سلطات جمهورية غينيا أن التدابير اللازمة قد اتخذت لإلغاء تسجيل شركة بيكوس.
    Un projet de loi circule au Congrès concernant le Pecos et sa réaffectation. Open Subtitles هناك قانون في البيت الأبيض يستهدف نهر بيكس لتجفيفه
    Chers concitoyens, je déclare la rivière Pecos réserve naturelle nationale ! Open Subtitles مواطنيّ الأمريكيين أقدم لكم محمية نهر بيكس الوطنية للحياة البرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more