"peer" - Translation from French to Arabic

    • بير
        
    • بيير
        
    Peer Stiansen, secrétariat de la Convention—cadre, Coordonnateur UN بير ستيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية
    Peer Stiansen, secrétariat de la Convention—cadre, Coordonnateur UN بير ستيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، منسق
    Peer Stiansen (secrétariat de la CCNUCC, coordonnateur) UN بير ستيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، المنسق
    Peer Stiansen (Secrétariat de la Convention—Cadre, Coordonnateur) UN بيير استيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية
    Peer Stiansen (secrétariat de la Convention—cadre, Coordonnateur de la visite) UN بيير استيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، منسق الزيارة
    Le Conseil a nommé M. Hugh Sealy Président et M. Peer Stiansen VicePrésident du Groupe de travail des projets de faible ampleur. UN وعين المجلس السيد هيو سيلي رئيساً للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد بير ستيانسن نائباً للرئيس.
    Mais Adam Peer s'est donné du mal pour cacher son identité. Open Subtitles لكنَ (آدم بير) يمكلك اسنثناءات طويلة لإخفاء هويته الحقيقة.
    M. Peer Stiansen (Norvège) UN السيد بير ستيانسن، النرويج
    12. Mme Peer (Autriche) désigne M. Michael Schneider (Suisse) pour le poste de président du Comité plénier. UN 12 - السيدة بير (النمسا): رشحت السيد مايكل شنايدر (سويسرا) لمنصب رئيس اللجنة الجامعة.
    91. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par le Président, avec le concours de M. Peer Stiansen (Norvège). UN 91- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد بير ستيانسن (النرويج).
    Mme Peer (Autriche) dit que sa délégation recommande vivement de garder le projet d'article 14, paragraphe 2. UN 62- السيدة بير (أستراليا): قالت إن وفدها يؤيد بقوة الاحتفاظ بالفقرة 2 من مشروع المادة 14.
    Mme Peer (Autriche) dit que sa délégation reconnaît qu'il existe actuellement un déséquilibre entre les intérêts du chargeur et ceux du transporteur, et elle soutient la modification proposée. UN 28- السيدة بير (النمسا): قالت إن وفدها يوافق على أنه ليس هناك توازن في الوقت الحاضر بين مصالح الشاحنين والناقلين، وأنها تؤيد التغيير المقترح.
    Mme Peer (Autriche) dit que sa délégation est d'accord avec la proposition de supprimer le projet d'article 36. UN 60- السيدة بير (النمسا): قالت إن وفدها يوافق على الاقتراح الخاص بحذف مشروع المادة 36.
    Le critique s'appelle d'Adam Peer. Open Subtitles لتصحيح، هذا اسم مستعار. لديه اسم هو (آدم بير).
    Qu'importe qui est Peer, il est prêt à tuer pour se protéger. Open Subtitles حسنًا، مهما كان (بير) هذا لابد أنه يُفضل سريته على القتل.
    Donc, si Adam Peer est si productif, pourquoi ils n'ont pas localisé d'où il écrit ? Open Subtitles حسنًا، إذا كان (آدم بير) كثيرُ النسل،، لِمَ لمْ يتمكّنوا من تعقّب مكانه حتّى الآن؟
    C'était Adam Peer. Open Subtitles بعدما تورّطت الشركة بملايين الدولارات بسبب ذلك. وذلك كان (آدم بير).
    Peer Stiansen, Secrétariat de la Convention—cadre, Coordonnateur UN بيير استيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، المنسق
    Peer Stiansen, secrétariat de la CCNUCC, Coordinateur UN بيير ستيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، منسقاً
    Peer Stiansen (secrétariat de la CCNUCC, Coordonnateur) UN بيير ستيانسين، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more