Peer Stiansen, secrétariat de la Convention—cadre, Coordonnateur | UN | بير ستيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية |
Peer Stiansen, secrétariat de la Convention—cadre, Coordonnateur | UN | بير ستيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، منسق |
Peer Stiansen (secrétariat de la CCNUCC, coordonnateur) | UN | بير ستيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، المنسق |
Peer Stiansen (Secrétariat de la Convention—Cadre, Coordonnateur) | UN | بيير استيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية |
Peer Stiansen (secrétariat de la Convention—cadre, Coordonnateur de la visite) | UN | بيير استيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، منسق الزيارة |
Le Conseil a nommé M. Hugh Sealy Président et M. Peer Stiansen VicePrésident du Groupe de travail des projets de faible ampleur. | UN | وعين المجلس السيد هيو سيلي رئيساً للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد بير ستيانسن نائباً للرئيس. |
Mais Adam Peer s'est donné du mal pour cacher son identité. | Open Subtitles | لكنَ (آدم بير) يمكلك اسنثناءات طويلة لإخفاء هويته الحقيقة. |
M. Peer Stiansen (Norvège) | UN | السيد بير ستيانسن، النرويج |
12. Mme Peer (Autriche) désigne M. Michael Schneider (Suisse) pour le poste de président du Comité plénier. | UN | 12 - السيدة بير (النمسا): رشحت السيد مايكل شنايدر (سويسرا) لمنصب رئيس اللجنة الجامعة. |
91. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par le Président, avec le concours de M. Peer Stiansen (Norvège). | UN | 91- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد بير ستيانسن (النرويج). |
Mme Peer (Autriche) dit que sa délégation recommande vivement de garder le projet d'article 14, paragraphe 2. | UN | 62- السيدة بير (أستراليا): قالت إن وفدها يؤيد بقوة الاحتفاظ بالفقرة 2 من مشروع المادة 14. |
Mme Peer (Autriche) dit que sa délégation reconnaît qu'il existe actuellement un déséquilibre entre les intérêts du chargeur et ceux du transporteur, et elle soutient la modification proposée. | UN | 28- السيدة بير (النمسا): قالت إن وفدها يوافق على أنه ليس هناك توازن في الوقت الحاضر بين مصالح الشاحنين والناقلين، وأنها تؤيد التغيير المقترح. |
Mme Peer (Autriche) dit que sa délégation est d'accord avec la proposition de supprimer le projet d'article 36. | UN | 60- السيدة بير (النمسا): قالت إن وفدها يوافق على الاقتراح الخاص بحذف مشروع المادة 36. |
Le critique s'appelle d'Adam Peer. | Open Subtitles | لتصحيح، هذا اسم مستعار. لديه اسم هو (آدم بير). |
Qu'importe qui est Peer, il est prêt à tuer pour se protéger. | Open Subtitles | حسنًا، مهما كان (بير) هذا لابد أنه يُفضل سريته على القتل. |
Donc, si Adam Peer est si productif, pourquoi ils n'ont pas localisé d'où il écrit ? | Open Subtitles | حسنًا، إذا كان (آدم بير) كثيرُ النسل،، لِمَ لمْ يتمكّنوا من تعقّب مكانه حتّى الآن؟ |
C'était Adam Peer. | Open Subtitles | بعدما تورّطت الشركة بملايين الدولارات بسبب ذلك. وذلك كان (آدم بير). |
Peer Stiansen, Secrétariat de la Convention—cadre, Coordonnateur | UN | بيير استيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، المنسق |
Peer Stiansen, secrétariat de la CCNUCC, Coordinateur | UN | بيير ستيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، منسقاً |
Peer Stiansen (secrétariat de la CCNUCC, Coordonnateur) | UN | بيير ستيانسين، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية |