"peine maximum de" - Translation from French to Arabic

    • أقصى العقوبة
        
    f) tentative de meurtre (art. 305) - peine maximum de 20 ans d'emprisonnement; UN (و) الشروع في القتل (القسم 305) - أقصى العقوبة 20 سنة سجن؛
    a) homicide par faute lourde (art. 298) - peine maximum de 20 ans d'emprisonnement; UN (أ) الضرب المفضي إلى موت (القسم 298) أقصى العقوبة 20 سنة سجن؛
    c) incitation ou encouragement au suicide (art. 302) - peine maximum de 20 ans d'emprisonnement; UN (ج) تسهيل الانتحار أو المساعدة عليه (القسم 302) - أقصى العقوبة 20 سنة سجن؛
    d) infanticide (art. 303) - peine maximum de 5 ans d'emprisonnement; UN (د) قتل الأطفال (القسم 303) - أقصى العقوبة 5 سنوات سجن؛
    e) homicide par négligence (art. 304) - peine maximum de trois ans d'emprisonnement; UN (هـ) القتل بإهمال (القسم 304) - أقصى العقوبة 3 سنوات سجن؛
    g) menace écrite de mort (art. 307) - peine maximum de 7 ans d'emprisonnement; UN (ز) التهديد الكتابي بالقتل (القسم 307) - أقصى العقوبة 7 سنوات سجن؛
    h) port, vente, importation ou exportation d'armes à feu sans permis (art. 144) - peine maximum de trois ou de 15 ans d'emprisonnement; UN (ح) حمل أسلحة نارية أو بيعها أو استيرادها أو تصديرها بدون ترخيص (القسم 144) - أقصى العقوبة 3 سنوات أو 15 سنة سجن؛
    i) port d'un couteau hors du domicile sans motif licite (art. 186) - peine maximum de 5 ans d'emprisonnement; UN (ط) حمل سكين خارج المنزل دون سبب مشروع (القسم 186) - أقصى العقوبة 5 سنوات سجن؛
    k) voies de fait qualifiées (y compris le fait de provoquer une explosion ou de lancer un explosif sur autrui) (art. 329) - peine maximum de 20 ans d'emprisonnement; UN (ك) الاعتداء على الأشخاص مع القصد المشدَّد (بما في ذلك إحداث انفجار أو إرسال متفجرات إلى شخص) (القسم 329) - أقصى العقوبة 20 سنة سجن؛
    l) pose d'un explosif dans l'intention de causer des dommages (art. 330) - peine maximum de 14 ans d'emprisonnement; UN (ل) وضع متفجرات بهدف إحداث إصابات (القسم 330) - أقصى العقوبة 14 سنة سجن؛
    m) mise en danger délibérée de la vie d'autrui sur une voie de circulation (art. 332) - peine maximum de 20 ans d'emprisonnement; UN (م) تعريض حياة الأشخاص للخطر في الطرق العامة (القسم 332) - أقصى العقوبة 20 سنة سجن؛
    n) mise en danger de la vie d'autrui par usage d'une substance toxique (art. 336) - peine maximum de 14 ans d'emprisonnement; UN (ن) تعريض الحياة للخطر باستخدام جواهر سامة (القسم 336) - أقصى العقوبة 14 سنة سجن؛
    o) actes d'imprudence et de négligence calculés pour faire peser un risque sur la vie humaine (art. 338) - peine maximum de trois ans d'emprisonnement. UN (ص) تعريض الحياة للخطر بفعل الإهمال وعدم التحوط (القسم 338) - أقصى العقوبة 3 سنوات سجن.
    j) vente, fabrication ou importation d'un couteau à des fins autres que pour exercer une profession, un métier, une activité commerciale ou d'autres activités licites (art. 185) - peine maximum de 7 ans d'emprisonnement; UN (ي) بيع سكين أو صناعته أو استيراده لغرض غير الاستخدام في المهنة أو العمل أو التجارة أو في المنزل أو الأغراض المشروعة الأخرى (القسم 185) - أقصى العقوبة 7 سنوات سجن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more