"peine qu'on se donne" - French Arabic dictionary

    peine qu'on se donne

    noun

    "peine qu'on se donne" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Comme l'Égypte l'a déjà suggéré, la question de la peine de mort pourrait être traitée par le Conseil des droits de l'homme dans le cadre d'un examen global du droit à la vie, pour peu qu'on se donne les moyens de renforcer le rôle de cet organe. UN وعلى نحو ما ذكرت مصر فيما مضى، فإن مجلس حقوق الإنسان بإمكانه أن يتناول مسألة عقوبة الإعدام في إطار النظر العام في مسألة الحق في الحياة، ويكفي لذلك العمل على إتاحة الوسائل الكفيلة بتعزيز دور تلك الهيئة.
    35. Les rapporteurs spéciaux semblent faire preuve d'une indulgence excessive en concédant que les États pourraient utiliser de façon justifiée des drones armés en dehors de zones de conflit bien définies, et ce d'autant plus qu'on a souvent l'impression que nul ne se donne la peine de définir lesdites zones de conflit avant de déployer les armes en question. UN 35 - ومضى يقول إن المقرران الخاصان يظهران فيما يبدو تساهلا مفرطا في اعترافهما بان الدول يمكن أن تستخدم الطائرات المسيّرة المسلحة بصورة مبررة خارج مناطق الصراع المحددة، وبخاصة عندما لا يبدو أن هناك أية محاولات لتحديد مناطق الصراع عند نشر تلك الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more