"pendant la soixante-cinquième session de" - Translation from French to Arabic

    • خلال الدورة الخامسة والستين
        
    • أثناء الدورة الخامسة والستين
        
    Les négociations intergouvernementales menées pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée ont accru la dynamique en faveur de cet effort. UN والمفاوضات الحكومية الدولية التي عقدت خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية زادت من زخم هذا الجهد.
    Les contacts qui ont eu lieu avec de nombreuses délégations pendant la session en cours ont mis en avant la volonté politique de parachever ces négociations et d'adopter le projet de convention, de préférence pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وتبين من الاتصالات التي أجريت مع عدة وفود خلال الدورة الحالية أن ثمة إرادة سياسية لإتمام هذه المفاوضات واعتماد مشروع اتفاقية، ويفضل أن يكون ذلك خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, les heures d'ouverture des différents services seront les suivantes : UN 73 - وأوقات عمل مختلف المرافق خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة هي كالتالي:
    Il convient également de noter que pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, la circulation risque d'être fort perturbée à proximité du Siège. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه من المتوقع حدوث اكتظاظ أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وينبغي التفكير في استخدام طرق انتقال بديلة حيثما أمكن.
    Organes ayant demandé à se réunir pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN الأول - طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    C'est pourquoi la délégation des Maldives se joint aux autres délégations pour demander que le projet de convention générale sur le terrorisme international soit adopté d'urgence pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN لذا فقد انضمت ملديف مع وفود أخرى في الدعوة لاعتماد مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي بشكل عاجل خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Les États-Unis attendent avec intérêt de débattre des conclusions tirées de cet examen présidentiel l'année prochaine devant cette Commission, pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN والولايات المتحدة تتطلع إلى مناقشة النظرات المتعمقة المستمدة من هذا الاستعراض الرئاسي في العام المقبل قبل انعقاد هذه اللجنة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences croit comprendre que cette réunion d'examen de haut niveau se tiendra pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée, durera deux jours et comprendra deux réunions par jour, une le matin et une l'après-midi, et que les services de conférence qui seront assurés à ce titre le seront dans les limites des ressources allouées par l'Assemblée. UN ومفهوم لدى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى سيُعقد خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية وسيتطلب عقد جلستين يوميا، واحدة في الصباح وواحدة بعد الظهر، لمدة يومين، وستُوفَّر موارد المؤتمرات من الموارد المخصصة للجمعية.
    S'agissant de la note opérationnelle, trois réunions de haut niveau sont prévues ou proposées pour septembre 2010 pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN 24 - وقالت إنه فيما يتعلق بالملاحظة التنفيذية قُرر موعد عقد ثلاثة اجتماعات رفيعة المستوى للجمعية العامة أو اقتُرحت أن تعقد في أيلول/سبتمبر 2010 خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    42. Le Groupe s'engage à collaborer étroitement avec la Présidente et ses partenaires pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale pour mettre au point des résolutions et prendre des décisions orientées vers l'action en temps utile et avec efficacité. UN 42 - وأعرب عن التزام المجموعة بالعمل على نحو وثيق مع الرئيسة وشركائها خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة لاتخاذ قرارات ومقررات عملية المنحى في الوقت المناسب وعلى نحو فعال.
    Notre délégation se félicite du travail réalisé par le Groupe de travail spécial sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, y compris la tenue de réunions thématiques et de débats interactifs avec la participation des Présidents de l'Assemblée générale et de la Deuxième Commission et des représentants du Secrétariat. UN ويرحب وفدنا بالأعمال التي أنجزها الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، بما في ذلك عقد اجتماعات مواضيعية ومناقشات تفاعلية بمشاركة رئيس الجمعية العامة واللجنة الثانية إلى جانب ممثلي الأمانة العامة.
    Des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, sont disponibles à l'adresse suivante : < www.un.org/en/ga/third/index.shtml > . UN تتاح معلومات أساسية عن عمل اللجنة الثالثة، بما يشمل عملها خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، على الموقع التاليhttp://www.un.org/en/ga/third/index.shtml.
    Des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, sont disponibles à l'adresse suivante : < www.un.org/en/ga/third/index.shtml > . UN تتاح معلومات أساسية عن عمل اللجنة الثالثة، بما يشمل عملها خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، على الموقع التاليhttp://www.un.org/en/ga/third/index.shtml.
    Des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, sont disponibles à l'adresse suivante : < www.un.org/en/ga/third/index.shtml > . UN تتاح معلومات أساسية عن عمل اللجنة الثالثة، بما يشمل عملها خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، على الموقع التالي http://www.un.org/en/ga/third/index.shtml.
    Des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, sont disponibles à l'adresse suivante : < www.un.org/en/ga/third/index.shtml > . UN تتاح معلومات أساسية عن عمل اللجنة الثالثة، بما يشمل عملها خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، على الموقع التالي http://www.un.org/en/ga/third/index.shtml.
    Des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, sont disponibles à l'adresse suivante : < www.un.org/en/ga/third/index.shtml > . UN وتتاح معلومات أساسية عن عمل اللجنة الثالثة، بما يشمل عملها خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، على الموقع التالي http://www.un.org/en/ga/third/index.shtml.
    A/C.5/65/L.1 État d'avancement de la documentation destinée à la Cinquième Commission pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale - - Note du Secrétariat [A A C E F R] - - 20 pages UN A/C.5/65/L.1 حالة إعداد الوثائق للجنة الخامسة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية] - 19 صفحة
    Les Cinq invitent donc tous les États Membres à réfléchir pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale à des améliorations possibles. UN لذلك تدعو البلدان الصغيرة الخمسة جميع الدول الأعضاء إلى التأمل في التحسينات الممكنة أثناء الدورة الخامسة والستين هذه للجمعية العامة.
    Je demande donc que le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien soit autorisé à se réunir pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, selon les besoins, pour pouvoir s'acquitter de l'important mandat que celle-ci lui a confié. UN وفي ضوء ما تقدم، أود أن أطلب منح الإذن مرة أخرى إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف كي تعقد، أثناء الدورة الخامسة والستين المقبلة للجمعية العامة، ما يلزمها من اجتماعات للاضطلاع بالولاية المهمة التي أسندتها إليها الجمعية العامة.
    i) L'Année internationale devrait être lancée par une cérémonie d'ouverture le 10 décembre 2010, pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN (ط) افتتاح السنة الدولية باحتفال يقام في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    J'ai l'honneur de vous informer que l'Autriche a décidé de se porter candidate à l'un des sièges de membre du Conseil des droits de l'homme à pourvoir lors des élections qui auront lieu en mai prochain, pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, pour un mandat allant de 2011 à 2014. UN أتشرف بإفادتكم بأن حكومة النمسا قد قدمت ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2011-2014 في الانتخابات التي ستجرى في أيار/مايو أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more