Donc je pense que je devrais te laisser là à y penser, et à te demander qui je pourrais tuer pendant mon absence. | Open Subtitles | إذن أحزر أن عليّ تركك هنا لتفكّر في ذلك وتتساءل عمَّن قد أقتله أثناء غيابي عنك. |
pendant mon absence, à sauver les apparences devant eux, si tu en prends une par jour, tu seras sauve. | Open Subtitles | أثناء غيابي لتقمّصي دوري المزعوم معهم، إن أخذت واحدة من هذه يوميًّا، ستأمنين. |
- Ouais ! - Vas-y ! Je vois que tu t'es amusé pendant mon absence. | Open Subtitles | لأرى إن كان بالمكان الجتماع معه اسمع أنك امتعت نفسك في غيابي |
pendant mon absence, toute ta vie est devenue une aire de jeu sexuel | Open Subtitles | في غيابي, حياتك برمتها اصبحت مرتعاً للالعاب الشهوانية |
Qu'est-ce que tu as fait pendant mon absence? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين وأنا غائب ؟ |
pendant mon absence, tu deviendras l'associée principale ? | Open Subtitles | من المحتمل ، أثناء غيابي ستصبحين شريك اساسي؟ |
Que s'est-il passé pendant mon absence ? | Open Subtitles | بأي طريقة أدارت شؤون المنزل أثناء غيابي ؟ |
J'espère que mes frères et sœurs t'ont bien accueillie pendant mon absence. | Open Subtitles | آمل أنّ أخي وأختي أكرما ضيافتك أثناء غيابي |
Il y a eu du monde pendant mon absence. | Open Subtitles | بوبي، لقد كانت الأعمال كثيرة أثناء غيابي |
Tu as eu le temps de fouiller pendant mon absence. | Open Subtitles | كما أرى , لقد قمتِ باستكشاف المكان أثناء غيابي |
Je savais que tu serais admis pendant mon absence. | Open Subtitles | عرفت أنك ستصوت بالانضمام أثناء غيابي أيها الجبان |
Mais promettez-moi de ne pas le toucher pendant mon absence. | Open Subtitles | لكنك يجب ان تعديني انه لا احد سيأذي الطفل في غيابي. |
Ce qui me tourmente plutôt c'est que le Roi, soit sous l'influence d'autres pendant mon absence. | Open Subtitles | أنا قلق من أن الملك سيتأثر بالآخرين في غيابي |
pour connaître ces secrets pendant mon absence. | Open Subtitles | وأحتاج لشخص يعرف أسرارها في غيابي. |
Inutile de te dire, que pendant mon absence, mon palace est ton palace. | Open Subtitles | لست بحاجة للقول، عندما أذهب فإن منزلى هو منزلك. |
T'as pas chômé pendant mon absence. | Open Subtitles | أنجزوا العديد من قائمة مهامك عندما رحلت عنكِ |
- Je viens en premier lieu pour... te remercier de t'être occupé de ma famille pendant mon absence... et de m'avoir aidé à garder mon travail. | Open Subtitles | جئت لرؤيتك أولاً أود أن اشكرك للعناية بعائلتي عندما كنت بعيداً عنهم ولإنقاذ عملي |
C'est bon de voir que vous vous entendez bien pendant mon absence. | Open Subtitles | جيد بأن أراكما معاً بغيابي |
Tu pourrais ne pas faire de bêtises pendant mon absence ? | Open Subtitles | من فضلك، أنت لا تستطيع أن تفعل أي شيء في حين أنني ذهبت. |
Rosalee sera là avec Kelly et toi pendant mon absence. | Open Subtitles | روزالي ستكون هنا معك انتي وكيلي اثناء غيابي |
Alors promets-moi d'être sage pendant mon absence. | Open Subtitles | حسنا,إذن ستعدني أنك ستكون فتى مطيع مع والدك خلال غيابي |
Promets-moi de ne pas tuer Mimi pendant mon absence. | Open Subtitles | اوعدني بشيئا ما , اوعدني بانكي لن تقتلي ميمي عندما ارحل |
N'oublie pas qui tu remplaces pendant mon absence. | Open Subtitles | تذكري فقط أي شخص ستحلين محله في فترة غيابي. |