pensions de retraite anticipée et de retraite différée | UN | استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل استحقاقات العجز |
pensions de retraite anticipée et de retraite différée | UN | استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل |
pensions de retraite anticipée et de retraite différée | UN | استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل |
À la même date, les prestations servies se répartissaient comme suit : 20 550 pensions de retraite, 13 653 pensions de retraite anticipée, 6 932 pensions de retraite différée, 9 538 pensions de réversion au conjoint survivant, 8 072 pensions d'enfant, 1 161 pensions d'invalidité et 39 pensions de personne indirectement à charge. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة على النحو التالي: 550 20 استحقاقا تقاعديا و 653 13 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 932 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 538 9 استحقاقا للترمل و 072 8 استحقاقا للأولاد و 161 1 استحقاقا للعجز و 39 استحقاقا للمعالين الثانويين. |
10. Il ne sera procédé à aucun ajustement spécial dans le cas des pensions de retraite anticipée ou des pensions de retraite différée. | UN | 10 - لا تُجرى تسويات خاصة في حالة استحقاقات التقاعد المبكر أو استحقاقات التقاعد المؤجل. |
d) Le différentiel de coût de la vie visé à l'alinéa i) du paragraphe b) ci-dessus ne s'applique pas aux pensions de retraite anticipée. > > | UN | " (د) لا ينطبق معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة 5 (ب) `1 ' أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجلة " . |
pensions de retraite anticipée et de retraite différée | UN | استحقاقات التقاعد استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل |
pensions de retraite anticipée et de retraite différée | UN | استحقاقات التقاعد استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل |
pensions de retraite anticipée et de retraite différée | UN | استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل استحقاقات العجز |
pensions de retraite anticipée et de retraite différée | UN | استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل استحقاقات العجز |
10. Il ne sera procédé à aucun ajustement spécial dans le cas des pensions de retraite anticipée ou des pensions de retraite différée. | UN | 10 - لا تُجرى تسويات خاصة في حالة استحقاقات التقاعد المبكر أو استحقاقات التقاعد المؤجل. |
Nous ne voyons pas l'intérêt qu'il y aurait à adopter de tels coefficients, à moins que le Secrétariat n'estime nécessaire d'améliorer légèrement les pensions de retraite anticipée par rapport à ce qu'elles seraient si elles ne devaient avoir aucune incidence actuarielle. | UN | ونرى أنـــه لا فائدة من اعتماد معاملات " معانة " ما لم تكن اﻷمانة العامة ترى ضرورة تحسين استحقاقات التقاعد المبكر تحسينا طفيفا، من تركها على أنها مسألة متعادلة من وجهة النظر الاكتوارية. |
pensions de retraite anticipée | UN | استحقاقات التقاعد المبكر |
pensions de retraite anticipée | UN | استحقاقات التقاعد المبكر |
pensions de retraite anticipée | UN | استحقاقات التقاعد المبكر |