"pensions des membres du tribunal" - Translation from French to Arabic

    • التقاعدية لأعضاء المحكمة
        
    • استحقاق المعاش التقاعدي ﻷعضاء المحكمة
        
    Régime des pensions des membres du Tribunal UN ألف - نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة
    B. Modifications du Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal UN باء - تنقيح النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة
    B. Régime des pensions des membres du Tribunal UN باء - نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    5. Décide de différer l'examen de la question des pensions des membres du Tribunal international jusqu'à ce qu'elle ait examiné le rapport du Secrétaire général sur les émoluments et le régime des pensions des membres de la Cour internationale de Justice qui doit lui être présenté à sa cinquante-troisième session, conformément à sa résolution 50/216 du 23 décembre 1995; UN ٥ - توافق على تأجيل النظر في استحقاق المعاش التقاعدي ﻷعضاء المحكمة الدولية إلى أن يجري استعراض تقرير اﻷمين العام عن مكافآت أعضاء محكمة العدل الدولية وخطة معاشاتهم التقاعدية الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وفقا لقرار الجمعية ٥٠/٢١٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥؛
    Rappelant également qu'au paragraphe 6 de sa résolution 52/218 elle a décidé de différer l'examen de la question des pensions des membres du Tribunal international pour le Rwanda proposé par le Secrétaire général dans son rapport sur les conditions d'emploi des juges des Tribunaux internationauxA/52/520. UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قد سبق أن وافقت، بموجب الفقرة ٦ من قرارها ٥٢/٢١٨، على تأجيل النظر في استحقاق المعاش التقاعدي ﻷعضاء المحكمة الدولية لرواندا المقترح في تقرير اﻷمين العام بشأن شروط خدمة قضاة المحاكم الدولية)٣( إلى أن يجري استعراض تقرير اﻷمين العام عن المكافآت وخطة
    La neuvième Réunion des États parties a approuvé le Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer (document SPLOS/47). UN ٧٥ - اعتمد الاجتماع التاسع للدول الأطراف نظام خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    7. Prie le Tribunal international du droit de la mer d'effectuer les modifications nécessaires au paragraphe 2 de l'article 1 du Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer; UN 7 - يطلب من المحكمة الدولية لقانون البحار إجراء التنقيحات اللازمة على الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار؛
    7. Prie le Tribunal international du droit de la mer d'apporter les modifications nécessaires au paragraphe 2 de l'article 1 du Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer; UN 7 - يطلب من المحكمة الدولية لقانون البحار إجراء التنقيحات اللازمة على الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار؛
    La neuvième Réunion des États Parties a approuvé le Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer (SPLOS/47). UN 43 - اعتمد الاجتماع التاسع للدول الأطراف لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    La neuvième Réunion des États Parties a approuvé le Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer (document SPLOS/47). UN 62 - أقر الاجتماع التاسع للدول الأطراف نظام خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    À cet égard, la Réunion a prié le Tribunal d'apporter les modifications nécessaires au paragraphe 2 de l'article 1 du Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer. UN 19 - وفي هذا الصدد، طلب الاجتماع من المحكمة إجراء التنقيحات اللازمة على الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Il a aussi indiqué que le Tribunal avait révisé en octobre 2009 le paragraphe 2 de l'article 1 du Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal. UN وذكر أيضا أن المحكمة نقحت في تشرين الأول/أكتوبر 2009 الفقرة 2 من المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    La neuvième Réunion des États Parties a approuvé le Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer (SPLOS/47). UN 35 - اعتمد اجتماع الدول الأطراف التاسع لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    La neuvième Réunion des États Parties a approuvé le Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer (document SPLOS/47). UN 44 - اعتمد الاجتماع التاسع للدول الأطراف لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    La neuvième Réunion des États parties a approuvé le Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer (SPLOS/47). UN 72 - أقر الاجتماع التاسع للدول الأطراف قواعد خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    3. Régime des pensions des juges La neuvième Réunion des États Parties a approuvé un règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer (SPLOS/47). UN 24 - وافق الاجتماع التاسع للدول الأطراف على لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    3. Régime des pensions des juges La neuvième Réunion des États Parties a approuvé le Règlement concernant le régime des pensions des membres du Tribunal international du droit de la mer (SPLOS/47). UN 24 - وافق اجتماع الدول الأطراف التاسع على لائحة نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/47).
    6. Décide de différer l'examen de la question des pensions des membres du Tribunal international pour le Rwanda jusqu'à ce qu'elle ait examiné le rapport du Secrétaire général sur les émoluments et le régime des pensions des membres de la Cour internationale de Justice qui doit lui être présenté à sa cinquante-troisième session, conformément à sa résolution 50/216 du 23 décembre 1995; UN ٦ - توافق على تأجيل النظر في استحقاق المعاش التقاعدي ﻷعضاء المحكمة الدولية لرواندا إلى أن يجري استعراض تقرير اﻷمين العام عن المكافآت وخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية المطلوب تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وفقا لقرار الجمعية ٥٠/٢١٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥؛
    Rappelant également qu’au paragraphe 5 de sa résolution 52/217, elle a décidé de différer l’examen de la question des pensions des membres du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda proposé par le Secrétaire général dans son rapport A/52/520. UN وإذ تشير أيضا إلى أنها سبق أن وافقت بموجب الفقرة ٥ من قرارها ٢٥/٧١٢، على تأجيل النظر في استحقاق المعاش التقاعدي ﻷعضاء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، المقترح في تقرير اﻷمين العام)٣(، إلى أن يجري استعراض تقرير اﻷمين العام عن مكافآت أعضاء محكمة العدل الدولية وخطة معاشاتهم التقاعدية، المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحالية)٤(،
    Rappelant également qu’au paragraphe 6 de sa résolution 52/218, elle a décidé de différer l’examen de la question des pensions des membres du Tribunal international pour le Rwanda proposé par le Secrétaire général dans son rapport A/52/520. UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قد وافقت بموجب الفقرة ٦ من قرارها ٥٢/٢١٨ على تأجيل النظر في استحقاق المعاش التقاعدي ﻷعضاء المحكمة الدولية لرواندا المقترح في تقرير اﻷمين العام)٣( إلى أن يجري استعراض تقرير اﻷمين العام عن المكافآت وخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحالية)٤(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more