"pentagone" - Translation from French to Arabic

    • البنتاغون
        
    • البنتاجون
        
    • وزارة الدفاع
        
    • البينتاغون
        
    • للبنتاغون
        
    • للبنتاجون
        
    • بالبنتاجون
        
    • البنتاقون
        
    • بوزارة
        
    • وزاره الدفاع
        
    • ووزارة الدفاع
        
    • بينتاغون
        
    • وزارة الدّفاع
        
    • مع وزارة
        
    • بنتاجون
        
    Si nous sommes contre dans les documents du Pentagone nous devrions l'être ici aussi. Open Subtitles إذا كنا ضدها مع أوراق البنتاغون يجب أن نكون ضدها هنا
    Selon une source au Pentagone, les bureaux diplomatiques en Algérie ont évacué le personnel non essentiel. Open Subtitles وفقًا لمصدر في البنتاغون المراكز الدبلوماسية الأمريكية في الجزائر تم إخلائها بطريقة فُجائية
    Au Pentagone, mon père... travaillait dans la section contrôle de l'armement. Open Subtitles عَمِل والدي في البنتاغون في قسم السيطرة على الأسلحة.
    Le Pentagone déplace la sixième flotte américaine* dans le Moyen-Orient. Open Subtitles البنتاجون قام بتحريك الاسطول السادس الامريكى للشرق الاوسط
    - Donc, au lieu de prendre des photos de Kate Middleton sans le haut, il essaye de surprendre le Pentagone sans le bas? Open Subtitles باباراتزى للجيش لذا بدلا من البحث عن صور لكايت ميدلتون بدون قميصها هو يحاول أن يكشف فضائح البنتاجون
    On lui a dit d'attendre que tu reviennes du Pentagone, mais... Open Subtitles قلنا لها تنتظر عودتك من وزارة الدفاع الأمريكية، ولكن
    L'armée ne te demande pas de te pointer avec un macchabée au Pentagone tous les 5 ans pour renouveler ta licence militaire l Open Subtitles تعرفين , الجيش لا يطلب منك أن تجر جثة هامدة داخل البنتاغون كل خمس لكي تجدد رخصتك العسكرية
    On m'a demandé d'assister à ce rendez-vous au Pentagone demain. Open Subtitles لقد طُلب مني حضور إجتماع في البنتاغون غداً
    Les papiers étaient vieux et dépassés, comme les documents du Pentagone. Open Subtitles الوثائق كانت قديمة وغير ذات قيمة. مثل أوراق البنتاغون
    En 1999, le Pentagone a entravé une enquête de l'Organisation des Nations Unies sur l'utilisation de l'uranium appauvri au Kosovo. UN وقد عرقل البنتاغون في عام 1999 تحقيقا للأمم المتحدة عن استخدام اليورانيوم المستنفد في كوسوفو.
    Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles. UN وحقق البنتاغون تقدماً في استحداث منظومة يمكن أن تتصدى لخطر القذائف الجديد.
    Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile. UN وسيواصل البنتاغون تطوير وتجربة المنظومة.
    Pourquoi le Pentagone envoie-t-il un 5 galons sur ce coup-là ? Open Subtitles أتسائل لمَ أرسل البنتاجون كولونيل ليتولى هذا الأمر ؟
    Ici le général hammond. passez-moi le commandant davis au Pentagone. Open Subtitles هنا الجنرال هاموند صلنى بالميجور دافيس فى البنتاجون
    Je travaillais pour le Pentagone, maintenant je vous aide à obtenir un poulet de qualité. Open Subtitles لقد إشتغلت فى البنتاجون و الآن أساعدكم فى الحصول على الفراخ المحمرة
    Le Pentagone pourrait maintenir 24.000 soldats au combat... au-delà de leur temps de service. Open Subtitles البنتاجون ربما يبقى على 24000 جندى فى معركة ليست من مهامهم
    C'est pour ça que le Pentagone a dit que ce n'était pas seulement un problème environnemental. Open Subtitles ،لهذا قال نواب البنتاجون أن هذه مشكلة أمنية قومية إنها ليست مجرد مشكلة بيئية
    On en discutera davantage quand je reviendrai de votre Pentagone. Open Subtitles سنناقش هذا اكثر عندما تعودين من وزارة الدفاع
    Le Pentagone a refusé de construire mon projet, ils ont dit ceci excessif et inutile. Open Subtitles رفضت وزارة الدفاع بناء تصميمى و إدّعوا أنه مكلّف و غير ضروري
    J'ai pensé qu'il détournait de l'argent d'un compte du Pentagone. Open Subtitles أكتشفت أنه كان يسرب أمولا من حساب البينتاغون
    {\pos(192,235)}Il a tué son associé pour l'argent, et il veut faire croire que c'était un complot organisé par le Pentagone. Open Subtitles قتل شريكه من أجل المال والآن إنه يحاول أن يقترح أنه كان نوعا من مؤامرة للبنتاغون
    J'ai hacké le firewall du Pentagone au lycée sur un pari. Open Subtitles لقد إخترقت الجدار الناري للبنتاجون في الثانوية بلعبة تحدي
    L'ADN de Charlotte Cross ne correspond pas avec ce que le Pentagone a dans son fichier. Open Subtitles الدليل الوراثى لشارلوت كروس عير مطابق لما هو مسجل بالبنتاجون
    "Archangel" est le code du Pentagone pour une importante faille de sécurité. Open Subtitles آركنجيل هي شفرة إنذار من البنتاقون وزارة الدفاع لاختراق أمني كبير
    Votre ami de l'Unité spéciale du Pentagone est venu me voir. Open Subtitles جاء صديقك لرؤيتي من وحدة الاستخبارات الخاصة بوزارة الدفاع
    Le Pentagone espérait les adapter afin de les utiliser. Open Subtitles وزاره الدفاع كانت تأمل فى أن يتم إستخدامهم فى الميدان
    Obtiens les dernières nouvelles sur l'armée, le Pentagone. Open Subtitles دعني احصل علي ما حدث حديثا بالجيش ووزارة الدفاع الأمريكية
    Il y a une secrétaire du Pentagone en bas, et elle affirme que son chef est pris en otage par son ordinateur. Open Subtitles هناك سكرتيرة من الـ "بينتاغون" بالأسفل و تدعي أن رئيسها في العمل رهينة عن طريق حاسوبه
    Au Pentagone en 2003, entre autres endroits. Open Subtitles وزارة الدّفاع ، عام 2003 من بين عدة اماكن أخرى.
    J'ai appelé le Pentagone et les associations de vétérans. Open Subtitles لا شيء حتى الآن. ماذا عنك؟ تواصلت مع وزارة الدفاع الأمريكية
    Julian a pressé le New York Times d'envoyer une lettre au Pentagone pour demander de l'aide avec la censure, et ils ont refusé. Open Subtitles جوليان" ألحّ على صحيفة "النيويورك تايمز" لكيّ تُرسِل خِطاباً للـ"بنتاجون"، تطلب مِنهُم ما إذا أرادوا المُساعدة فى التنقيح، وهُم رَفَضوا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more