"perdons du" - Translation from French to Arabic

    • نضيع
        
    • نهدر
        
    • نضيّع
        
    Nous perdons du temps et nous progressons à une allure encore plus lente que celle de l'escargot. UN إننا نضيع الوقت ونسير بخطى أبطأ من السلحفاة.
    Je pense que nous perdons du temps avec de la politique pendant que nos amis sont en mauvaise posture. Open Subtitles أعتقد أننا كنا نضيع الـوقت بـالسياسة بـينما أصحابنا فـي روطة.
    Parce que nous perdons du temps ! Du temps que Teyla pourrait utiliser pour se préparer! Open Subtitles لأننا نضيع الوقت وقت تحتاجه تايلا لكى تستعد
    Nous perdons du temps d'ordinateur que nous pourrions mieux employer. Open Subtitles ـ اننا نهدر وقت الحاسب الثمين. ـ أعرف.
    Nous perdons du temps ici. Open Subtitles نحن نهدر الوقت هنا
    Tu es guéri. Allons. Nous perdons du temps. Open Subtitles لديكِ القدرة على الشفاء هيا، إننا نضيّع الوقت.
    Nous perdons du temps à parler. Open Subtitles لكننا نضيع الوقت بالحديث عن ذلك
    Si nous perdons du temps à chercher un autre moyen, Open Subtitles إذا كان لنا أن نضيع الوقت في التفكير حتى طريقة أخرى ،
    Ecoutez, nous perdons du temps. Open Subtitles أسمع، نحن نضيع الوقت
    Nous perdons du temps, inspecteur. Open Subtitles لابد أن الأمر مسلي جداً - نحن نضيع الوقت سيدي المفتش -
    - Nous perdons du temps. Open Subtitles إننا نضيع الوقت, هيا
    - Nous perdons du temps. Open Subtitles - اننا نضيع الوقت
    Nous perdons du temps. Open Subtitles نحن نضيع الوقت سدى ياسيدى
    C'est parce que nous perdons du temps. Open Subtitles لهذا أننا نضيع الوقت
    C'est parce que nous perdons du temps. Open Subtitles لهذا أننا نضيع الوقت
    Nous perdons du temps. Open Subtitles نحن فقط نضيع الوقت
    Nous perdons du temps. Open Subtitles ونحن نضيع الوقت.
    Allez. Nous perdons du temps. Open Subtitles هيا , نحنُ نهدر الوقت
    Nous perdons du temps. Open Subtitles نحن نهدر الوقت
    Nous perdons du temps, Monsieur. Open Subtitles -إننا نضيّع وقتنا، سيّدي
    Nous perdons du temps. Open Subtitles إنّنا نضيّع الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more