"perfectionnement actif ou" - Translation from French to Arabic

    • التجهيز الداخلي أو
        
    • الجمركية أو
        
    Il n'existe qu'une seule destination pour les importations, à savoir la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles. UN وتوجد جهة مقصد واحدة فقط للواردات، هي منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة.
    1. Vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les UN ١ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة
    4. Vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles UN ٤ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة
    7. Vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les UN ٧ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة
    e) Les réexportations de biens d'origine étrangère, dans le même état que lors de leur importation préalable, à partir de la zone de libre circulation, de locaux de perfectionnement actif ou de zones franches industrielles, directement vers le reste du monde; UN )ﻫ( الصادرات المعادة من السلع اﻷجنبية، على الحالة ذاتها التي سبق استيرادها بها، من منطقة التداول الحر أو المستودعات الجمركية أو المناطق الصناعية الحرة، إلى العالم الخارجي مباشرة؛
    a) Des importations de biens d'origine étrangère (autres que les produits compensateurs après perfectionnement passif) vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles, en provenance du reste du monde ou du transit douanier; UN )أ( الواردات من السلع اﻷجنبية )بخلاف المنتجات التعويضية بعد التجهيز الخارجي( إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من المعبر الجمركي؛
    c) Des importations de biens d'origine étrangère constitués par des produits compensateurs après perfectionnement passif vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou des zones franches industrielles, en provenance du reste du monde ou du transit douanier; UN )ج( الواردات من السلع اﻷجنبية التي تتألف من منتجات تعويضية بعد التجهيز الخارجي إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من المعبر الجمركي؛
    e) Des réimportations de biens domestiques, dans le même état que lors de l'exportation préalable, vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles, en provenance du reste du monde ou du transit douanier; UN )ﻫ( الواردات المعادة من السلع المحلية على الحالة ذاتها السابق تصديرها بها، إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من المعبر الجمركي؛
    a) Les importations de biens d'origine étrangère (autres que les produits compensateurs après perfectionnement passif) vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles, en provenance du reste du monde ou du transit douanier; UN )أ( الواردات من السلع الأجنبية )بخلاف المنتجات التعويضية بعد التجهيز الخارجي( إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من معبر جمركي؛
    c) Les importations de biens d'origine étrangère constitués de produits compensateurs après perfectionnement passif vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles, en provenance du reste du monde ou du transit douanier; UN )ج( الواردات من السلع اﻷجنبية التي تتألف من منتجات تعويضية بعد التجهيز الخارجي، إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من معبر جمركي؛
    e) Des réimportations de biens domestiques dans le même état que lors de leur exportation préalable, vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou des zones franches industrielles, en provenance du reste du monde ou du transit douanier; UN )ﻫ( الواردات المعادة من السلع المحلية على الحالة ذاتها التي سبق تصديرها بها، إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من معبر جمركي؛
    Exportations. Dans le système du commerce spécial, selon la définition assouplie (voir par. 67 ci-dessus)29, les flux d'exportation proviennent uniquement de la zone de libre circulation, des locaux de perfectionnement actif ou des zones franches industrielles. UN ٨٣ - الصادرات - في حالة نظام التجارة الخاص بمقتضى التعريف الواسع )انظر الفقرة ٦٧ أعلاه)٢٩((، تأتي تدفقات الصادرات فقط من منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة.
    e) Les réexportations de biens d'origine étrangère, dans le même état que lors de leur importation préalable, en provenance de la zone de libre circulation, des locaux de perfectionnement actif ou des zones franches industrielles, directement vers le reste du monde; UN )ﻫ( الصادرات المعادة من السلع الأجنبية على الحالة ذاتها التي سبق استيرادها بها، من منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، إلى العالم الخارجي مباشرة؛
    b) Les importations de biens d'origine étrangère (autres que les produits compensateurs après perfectionnement passif) vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles en provenance d'entrepôts de douane ou de zones franches commerciales; UN )ب( الواردات من السلع اﻷجنبية )بخلاف المنتجات التعويضية بعد التجهيز الخارجي(، إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة)٣١(؛
    d) Les importations de biens d'origine étrangère constitués par des produits compensateurs après perfectionnement passif vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles, en provenance d'entrepôts de douane ou de zones franches commerciales; UN )د( الواردات من السلع اﻷجنبية التي تتألف من منتجات تعويضية بعد التجهيز الخارجي، إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة)٣٢(؛
    f) Des réimportations de biens domestiques dans le même état que lors de leur exportation préalable, vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou des zones franches industrielles, en provenance d'entrepôts de douane ou de zones franches commerciales. UN )و( الواردات المعادة من السلع المحلية على الحالة ذاتها التي سبق تصديرها بها، إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة)٣٣(.
    f) Les réexportations de biens d'origine étrangère, dans le même état que lors de leur importation préalable, en provenance de la zone de libre circulation, des locaux de perfectionnement actif ou des zones franches industrielles, vers des entrepôts de douane ou des zones franches commerciales. UN )و( الصادرات المعادة من السلع اﻷجنبية على نفس الحالة التي سبق استيرادها بها، من منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، إلى المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more