"perforation" - Translation from French to Arabic

    • ثقب
        
    • الثقب
        
    • للثقب
        
    • بثقب
        
    • ثقبي
        
    • وانثقاب
        
    • يَثْقبُ
        
    • للخرق
        
    • وثقب
        
    • الثقوب
        
    • التثقيب
        
    Dans ce cas, c'était la perforation de la veine cave inférieure. Open Subtitles في هذه الحالة، كان ثقب في الوريد الأجوف السفلي.
    La perforation de balle relevée dans le véhicule de M. Kaunda est compatible avec la balle et la cartouche. UN ويتفق ثقب الرصاصة في سيارة كاووندا مع الرصاصة والخرطوشة.
    La perforation de balle relevée dans le véhicule de M. Kaunda est compatible avec la balle et la cartouche. UN ويتفق ثقب الرصاصة في سيارة كاووندا مع الرصاصة والخرطوشة.
    En cas de perforation d’un module sous pression, l’isolation du module ou le temps de réaction nécessaire pour obturer le trou revêt une importance capitale. UN وفي حالة حدوث ثقب في أنموطة ضغط تتسم السرعة التي يجري بها عزل اﻷنموطة أو لحام الثقب بأهمية قصوى .
    3. Les GRV devant contenir des objets tranchants et pointus tels que du verre brisé et des aiguilles doivent résister à la perforation. UN 3- تكون الحاويات المخصصة لاحتواء أشياء حادة مثل الزجاج المكسور والإبر مقاومة للثقب.
    Le marin a une perforation du poumon. Il peut mourir. Open Subtitles البحار في المستشفى وهو مصاب بثقب في الرئة وقد يموت
    Pendant sa garde à vue, il aurait été torturé, ce qui lui aurait provoqué diverses blessures, notamment une perforation de l'oeil droit. UN وزعم أنه تعرض وهو في الحبس للتعذيب الذي تسبب في إصابته بعدة جروح شملت ثقب العين اليمنى.
    Il aurait été torturé et aurait subi des blessures graves, notamment une perforation du tympan droit. UN وادﱡعي أنه تعرض للتعذيب وأصيب اصابات بالغة بما في ذلك ثقب في طبلة أذنه اليمنى.
    Vasil Vasilev a souffert de nombreuses blessures internes, dont une perforation du duodénum et un éclatement de l'appendice. UN فأصيب جسم فاسيل فاسيليف بجراح داخلية بما فيها ثقب في المعي اﻹثني عشري، وتمزق في الزائدة الدودية واصابات خطيرة أخرى.
    Dans votre cas, la perforation par une branche d'arbre représente un risque. Vous comprenez ? Open Subtitles وفي حالتك، ثقب بغصن شجرة يشكل مدعاة للقلق، هل تفهمين؟
    Electrocution, arrêt cardiaque, perforation possible fémorale. Open Subtitles الصعق بالكهرباء، وتوقف القلب، من الممكن ثقب الفخذ.
    Je seulement fais une reconstruction partiel du crane, mais j'ai trouvé une marque de perforation à la base de l'occipital. Open Subtitles لقد جزئيا فقط إعادة بناء الجمجمة، ولكنني وجدت علامة ثقب في قاعدة القذالي.
    Cam a ré examiné la cavité nasale de Toby et a découvert une perforation Open Subtitles كاميرا إعادة النظر الحاجز الأنفي توبي ل واكتشف ثقب.
    Saignement le long de la perforation antérieure. Suture ? Open Subtitles من النزيف السريع جداً سندخله مع الثقب الامامي
    Cette perforation de la carotide devrait se refermer toute seule dans un instant. Open Subtitles ذلك الثقب في الشريان السباتي سوف يغلق نفسه خلال لحظات
    Je n'ai plus qu'à recoudre la perforation dans la vessie. Open Subtitles أحتاج فقط لتخييط الثقب الموجود في المثانة
    Les grands emballages destinés à contenir des objets pointus tels que verre cassé et aiguilles doivent être résistants à la perforation et retenir les liquides conformément aux conditions des épreuves fonctionnelles du chapitre 6.6. UN تكون العبوات الكبيرة المخصصة لاحتواء أشياء حادة مثل الزجاج المكسور والإبر مقاومة للثقب وتحتفظ بالسوائل في ظروف الاختبار العادية الواردة في الفصل 6-6.
    C'est plus une perforation en réalité cachée ici entre les morsures sous son omoplate. Open Subtitles إنه أشبه بثقب مخبأً هنا بين الجروح تحت الكتف
    < < L'examen du patient a révélé une blessure causée par la perforation de la joue droite, communiquant avec une plaie ouverte à la partie supérieure du cou. > > UN " تبين من الفحص الموضعي وجود جرح ثقبي على الخد الأيمن يتصل بجرح مفتوح ينزف على الجزء الأعلى من الرقبة " .
    Au contraire, les complications enregistrées sont entre autres hémorragie, infection, lésion de l'utérus, perforation utérine, salpingite aiguë, tissu fœtal ou placentaire restant dans l'utérus et décès. UN بل العكس هو أن المضاعفات الموثقة تشمل النزيف، والتلوث، وتلف عنق الرحم، وانثقاب الرحم، والتهابات منطقة الحوض، وعدم نزول الجنين أو أنسجة المشيمة والوفاة.
    Une des blessures par perforation extérieure s'est étendue dans le poumon. Open Subtitles أحد الخارجِ يَثْقبُ إمتدّتْ الجروحُ إلى الرئةِ.
    Afin de prévenir les effractions cutanées, les seringues et aiguilles usagées doivent être placées dans des récipients en matière plastique résistant à la perforation. UN ويجب تجميع الإبر والمحاقن المستخدمة في حاويات بلاستيكية غير قابلة للخرق لتجنب الإصابة بجروح.
    - Petit hématome du pelvis avec perforation de la jonction rectosigmoïdienne. UN تورم دموي صغير في الحوض وثقب في المفصل الشرجي السيني
    ● Analyse comparative des méthodes existantes de calcul de perforation des boucliers et vérification expérimentale de ces méthodes; UN • اجراء تحاليل مقارنة لﻷساليب المتبعة في حساب الثقوب التي تحدث في الدروع والفحص الاختباري للدروع ؛
    A la suite d’une demande de modification des spécifications techniques émanant de l’acheteur, le vendeur lui a adressé un plan dont il ressort que la perforation initiale avait changé. UN وعقب طلب تعديل المواصفات التقنية صدر عن المشتري ، وجه اليه البائع مخططا بين فيه أن طريقة التثقيب اﻷولية قد تغيرت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more