"permanent à genève" - Translation from French to Arabic

    • الدائم في جنيف
        
    • الدائمة في جنيف
        
    La délégation de la République populaire démocratique de Corée était dirigée par So Se Pyong, Ambassadeur et Représentant permanent à Genève. UN وترأس وفدَ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سو سي بيونغ، السفير والممثل الدائم في جنيف.
    Membre du Comité spécial des organisations non gouvernementales pour les droits de l'homme, son représentant permanent à Genève a été élu Vice-Président du Sous-Comité contre le racisme. UN ونظرا ﻷن الحركة عضو في اللجنة الخاصة للمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان، فقد انتخب ممثلها الدائم في جنيف نائبا لرئيس اللجنة الفرعية لمناهضة العنصرية.
    Rappel envoyé le 1er décembre 2005. Réunion avec le Représentant permanent à Genève en juin 2006. UN إسرائيل: أُرسل طلب في 16 حزيران/يونيه 2006 وجرى لقاء مع الممثل الدائم في جنيف.
    Réunion le 4 avril 2005 avec le Représentant permanent à Genève. UN وفي 4 نيسان/أبريل 2005، عُقد اجتماع مع الممثل الدائم في جنيف.
    Nouvelle réunion avec le Représentant permanent à Genève, le 14 octobre 2005. UN وعقد اجتماع آخر مع الممثل الدائم في جنيف في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Notre représentant permanent à Genève a été chargé par d'autres organisations de présider le Comité des ONG contre le racisme : cela n'aurait pas été possible si ce représentant était coupable de violations de l'article 37 du Règlement intérieur, et poursuivait des objectifs politiques contraires aux idéaux des Nations Unies et à la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وكلفت منظمات أخرى ممثلنا الدائم في جنيف برئاسة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المناهضة للعنصرية. وما كان ليتسنى ذلك لو كان هذا الممثل متهما بخرق أحكام المادة 37 من النظام الداخلي ويعمل من أجل تحقيق أهداف سياسية مناهضة لمُثُل الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    a) Participation au Conseil économique et social : participation de notre représentant permanent à Genève, M. Alain Viaro; UN (أ) المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مشاركة ممثلنا الدائم في جنيف السيد أليني فيارو:
    Concernant la République islamique d'Iran, le Représentant permanent à Genève a adressé une invitation orale au Rapporteur spécial lors de ses consultations à Genève, en mai 1995, et une invitation écrite est vivement souhaitée. UN وفيما يخص جمهورية إيران اﻹسلامية، يلاحظ أن ممثلها الدائم في جنيف قد وجه دعوة شفوية الى المقرر الخاص عند إجرائه لمشاوراته في جنيف في شهر أيار/مايو ١٩٩٥، ومن المحبذ تماما في هذا الشأن أن ترسل دعوة خطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more