"permanent chargé des questions liées aux" - Translation from French to Arabic

    • الدائمة للمسائل
        
    Comité permanent chargé des questions liées aux UN اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية
    3. Décide que les réunions du Comité permanent chargé des questions liées aux programmes seront présidées par le Président du Conseil d'administration ou par un autre membre du bureau désigné par lui; UN هيئة المكتب ٣ - يقرر أن يرأس جلسات اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية رئيس مجلس الادارة أو عضو آخر بالمكتب يسميه الرئيس؛
    8. Décide que le Comité permanent chargé des questions liées aux programmes déterminera quels aspects particuliers des programmes devront être examinés lors de ces visites; UN ٨ - يقرر أن تحدد اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية الجوانب البرنامجية المحددة التي سينظر فيها خلال الزيارات الميدانية؛
    11. Décide que les participants rendront compte des résultats de leurs visites d'inspection au Comité permanent chargé des questions liées aux programmes lorsqu'il se réunira immédiatement après lesdites visites; UN ١١ - يقرر أن يبلغ المشاركون اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية، في اجتماعها التالي، بنتائج الزيارات الميدانية؛
    Ayant entendu le rapport oral de l'Administrateur sur les incidences budgétaires et financières de la création du Comité permanent chargé des questions liées aux programmes, UN وقد نظر في التقرير الشفوي لمدير البرنامج بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية والمالية على إنشاء اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية،
    1. Les visites sur le terrain constitueront des missions de travail du Comité permanent chargé des questions liées aux programmes. UN ١ - المقرر أن تكون الزيارات بعثات عمل للجنة الدائمة للمسائل البرنامجية.
    82. PNUD ─ Conseil d'administration, Comité permanent chargé des questions liées aux programmes, réunion intersessions [décision 90/23 du Conseil d'administration] UN ٨٢ - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي-مجلس الادارة، اللجنــة الدائمة للمسائل البرنامجية، الاجتماع الذي يتخلــل الــدورات ]مقرر مجلس الادارة ٩٠/٢٣[
    La présente note contient l'évaluation du programme dont le Comité permanent chargé des questions liées aux programmes a recommandé l'établissement (DP/1993/73, par. 35). UN وتحتوي هذه المذكرة على استعراض للبرنامج وفقا لتوصية اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية )DP/1993/73, Para 24(.
    Ayant examiné le rapport de l'Administrateur relatif au Comité permanent chargé des questions liées aux programmes (DP/1991/4), UN وقد نظر في تقرير مدير البرنامج عن اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية (DP/1991/4)،
    2. Décide que le Comité permanent chargé des questions liées aux programmes sera composé de tous les membres du Conseil d'administration et que ses débats seront ouverts à tous les participants au Programme; UN ٢ - يقرر أن تتألف عضوية اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية من جميع أعضــاء مجلــس الادارة وأن تكــون مداولات اللجنة مفتوحة أمام جميع المشاركين في البرنامج؛
    5. Décide que le Comité permanent chargé des questions liées aux programmes établira chaque année à sa première réunion, conformément à son mandat, son ordre du jour et son programme de travail pour l'année, en y inscrivant toute question que lui aura renvoyée le Conseil d'administration; UN ٥ - يقرر أن تقوم اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية، في اجتماعها اﻷول كل سنة ووفقا لولايتها، بتحديد جدول أعمالها وبرنامج عملها للسنة، وذلك مع أخذ أية مسائل يحيلها اليها مجلس اﻹدارة في الاعتبار؛
    c) Les visites d'inspection sur le terrain constitueront des missions de travail du Comité permanent chargé des questions liées aux programmes. UN )ج( تكون الزيارة الميدانية مهمة عمل بالنسبة للجنة الدائمة للمسائل البرنامجية.
    1. Le Comité permanent chargé des questions liées aux programmes a tenu une réunion pendant la quarantième session du Conseil d'administration convoquée à New York du 1er au 18 juin 1993. UN ١ - عقدت اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية اجتماعـا أثنـاء انعقــاد الدورة اﻷربعين لمجلس الادارة في نيويــورك فـي الفتـرة مـن ١ إلـى ١٨ حزيـران/يونيــه ١٩٩٣.
    61. PNUD ─ Conseil d'administration ─ Comité permanent chargé des questions liées aux programmes, réunion intersessions [décision 90/23 du Conseil d'administration] UN ٦١ - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي- مجلس اﻹدارة - اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية، الاجتماع المعقود بين الدورات ]مقرر مجلس اﻹدارة ٩٠/٢٣[
    124. PNUD ─ Conseil d'administration, Comité permanent chargé des questions liées aux programmes, réunion intersessions [décision 90/23 du Conseil d'administration] UN ١٢٤ - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي- مجلس اﻹدارة- اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية، اجتماع فيما بين الدورات ]مقرر مجلس اﻹدارة ٩٠/٢٣[
    27. Le Conseil d'administration du PNUD/FNUAP a supprimé les trois organes subsidiaires de l'ancien Conseil d'administration, à savoir le Comité permanent chargé des questions liées aux programmes, le Comité budgétaire et financier ainsi que le Groupe de rédaction. UN ٢٧ - وقد ألغى المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ثلاث هيئات فرعية لمجلس اﻹدارة السابق، هي اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية، ولجنة الميزانية والشؤون المالية، وفريق الصياغة.
    1. Décide qu'en ce qui concerne le Programme des Nations Unies pour le développement, y compris ses fonds et programmes spéciaux, le Fonds des Nations Unies pour la population ainsi que les activités de coopération technique de l'Organisation des Nations Unies relevant du mandat du Conseil d'administration, le Comité permanent chargé des questions liées aux programmes aura pour tâches : UN الولاية ١ - يقرر أن تقوم اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية، بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما في ذلك الصناديق والبرامج الخاصة التابعة له، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وكذلك أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في نطاق ولاية مجلس الادارة، بما يلي:
    4. Décide que le Comité permanent chargé des questions liées aux programmes mènera ses travaux conformément au règlement applicable au Conseil d'administration, à l'instar du Comité budgétaire et financier, en s'inspirant notamment de la façon dont ce dernier procède pour organiser ses travaux, élaborer des décisions et faire rapport au Conseil en séance plénière; UN ٤ - يقرر أن تعمل اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية في اطار اجراءات مجلس اﻹدارة وذلك على منوال لجنة الميزانية والمالية، مع مراعاة أمور من بينها الممارسة التي تتبعها تلك اللجنـة بالنسبة لتنظيم اﻷعمال وإعداد المقررات وكذلك بالنسبة لتقديم التقارير الى الجلسات العامة للمجلس؛
    9. Décide qu'en choisissant les participants à ces visites, le Comité permanent chargé des questions liées aux programmes devra veiller à assurer une représentation équitable des membres du Conseil d'administration et inviter les participants à prendre une part active à la préparation desdites visites ainsi qu'aux travaux du Comité lorsqu'il en présentera les résultats; UN ٩ - يقرر أن تأخذ اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية في اعتبارها، عند اختيارها للمشاركين في تلك الزيارات الميدانية التمثيل العادل ﻷعضاء مجلس اﻹدارة، وأن تدعو المشاركين الى الاشتراك فعليا في إعداد الزيارات وفي أعمال اللجنة خلال عرض نتائج الزيارات الميدانية؛
    14. Décide que le programme de travail pour 1991 du Comité permanent chargé des questions liées aux programmes sera arrêté au cours de la première réunion qui aura lieu pendant la session extraordinaire du Conseil d'administration et qu'il devra prévoir une réunion intersessions en mai ainsi qu'une première série de visites d'inspection pendant le second semestre de 1991; UN ٤١ - يقرر أن يبت في تحديد برنامج عمل اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية لعام ١٩٩١ في اجتماعها اﻷول الذي سيعقد خلال الدورة الاستثنائية لمجلس اﻹدارة وأن يشمل ذلك البرنامج اجتماعا يعقد بين الدورات في شهر أيار/مايو ومجموعة أولى من الزيارات الميدانية تجرى في النصف اﻷخير من عام ١٩٩١؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more