"permanent de cuba" - Translation from French to Arabic

    • الدائم لكوبا
        
    • الدائم لجمهورية كوبا
        
    • الدائمة لكوبا
        
    par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمــم المتحدة
    le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثـل الدائم لكوبا لدى اﻷمـم المتحدة
    général par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    PAR LE REPRESENTANT permanent de Cuba AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT permanent de Cuba AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    général par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    14. LETTRE DATEE DU 2 FEVRIER 1990, ADRESSEE AU PRESIDENT DU CONSEIL DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT permanent de Cuba AUPRES DE UN رسالة مؤرخة في ٢ شباط/فبراير ٠٩٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    CONSEIL DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT permanent de Cuba AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN اﻷمن من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    À New York, il a exercé plusieurs fonctions, notamment celle de Représentant permanent de Cuba. UN وفي نيويورك، شغل العديد من المناصب، بما في ذلك منصب الممثل الدائم لكوبا في البعثة هناك.
    La délégation cubaine comprenait aussi le Représentant permanent de Cuba auprès de l'ONU, M. Pedro Núñez Mosquera, et plusieurs conseillers. UN وضم وفد كوبا أيضاً بيدرو نونييز موسكيرا، الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، وعدداً من المستشارين.
    général adjoint de la Conférence DU désarmement par le représentant permanent de Cuba, transmettant le texte UN لمؤتمــر نزع السلاح من الممثل الدائم لكوبا يحيل بها ورقة معلومات
    Lettre datée du 29 octobre 2002, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Le Représentant permanent de Cuba a indiqué qu'au problème de fond s'était ajouté un problème de forme. UN وأشار الممثل الدائم لكوبا إلى أن المشكلة الموضوعية أضيفت إليها مشكلة إجرائية.
    Le Représentant permanent de Cuba a invité le Comité à déplorer que des visas aient été refusés au Président de l'Assemblée nationale et aux membres de sa délégation. UN وطلب الممثل الدائم لكوبا إلى اللجنة أن تعرب عن أسفها لرفض منح التأشيرات لرئيس الجمعية الوطنية والوفد المرافق له.
    er mars 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مرفق الرسالة المؤرخة 1 آذار/مارس 2006 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Ma délégation fait sienne la déclaration prononcée ce matin par le Représentant permanent de Cuba en sa qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لكوبا بصفته رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.
    A cet égard, nous nous associons à la déclaration prononcée par le représentant permanent de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وفي هذا الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لكوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    - Lettre datée du 8 mai 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/23890). UN - رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 1992 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية كوبا S/23890.
    Cela étant, la Mission permanente de Cuba est d'avis qu'en agissant de la sorte, la Mission des États-Unis a tenté délibérément de faire obstacle à la participation du Représentant permanent de Cuba aux manifestations de San Francisco. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن البعثة الدائمة لكوبا ترى أن هذا اﻹجراء من جانب بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة إنما يستهدف على وجه العمد منع حضور الممثل الدائم لكوبا احتفالات سان فرانسيسكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more