"permanent de sainte-lucie auprès" - Translation from French to Arabic

    • الدائم لسانت لوسيا لدى
        
    IV. Déclaration de M. Julian Hunte, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l’Organisation des Nations Unies UN بيان أدلى بــه جوليــان روبرت هونته، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Déclaration de M. Julian Robert Hunte, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l’Organisation des Nations Unies UN بيان أدلـى به جوليان روبرت هونته، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé d'étudier UN بيان أدلى به الأُرل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة
    La délégation saint-lucienne était dirigée par Donatus Keith St. Aimee, Ambassadeur et Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN وترأس وفد سانت لوسيا سعادة السفير والممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك، السيد دوناتوس كيث سانت إيمي.
    Déclaration de M. Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé UN بيان أدلى به الأُونورابل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة
    Déclaration de M. Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation UN بيان أدلى به الأُرل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة
    Déclaration de M. Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé UN بيان أدلى به الأُونورابل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة
    Déclaration d'Anthony Bryan Severin, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial UN المرفق الثاني بيان أنتوني بريان سيفرين، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس اللجنة الخاصة
    Lettre datée du 4 octobre 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Déclaration de M. Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé d'étudier UN الثالث - بيان أدلى به الأونورابل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة
    Déclaration de M. Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé d'étudier UN الثالث - بيان أدلى به الأونورابل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة
    Déclaration d'Anthony Bryan Severin, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial UN الثاني - بيان أنتوني بريان سيفرين، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس اللجنة الخاصة
    A/61/233 Demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour de la soixante et unième session - - Commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves - - Lettre datée du 29 septembre 2006, adressée à la Présidente de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN A/61/233 طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الحادية والستين - الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي - رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيسة الجمعية العامة من الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    a) Lettre datée du 16 mai 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le Plan d'exécution du mandat en matière de décolonisation pour la période 2006-2007 (A/60/853-E/2006/75) (voir également les points 9 et 10); UN (أ) رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة يحيل بها خطة تنفيذ الولاية المتعلقة بإنهاء الاستعمار للفترة 2006-2007 (A/60/853-E/2006/75) (أيضا في إطار البندين 9 و 10 من جدول الأعمال)؛
    A/59/233 Demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour de la cinquante-neuvième session - - Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation des États des Caraïbes orientales - - Lettre datée du 4 octobre 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN A/59/233 طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين - منح منظمة دول شرق الكاريبي مركز المراقب في الجمعية العامة - رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia. UN 4 - وأعضاء البعثة هم: الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة، رئيس اللجنة الخاصة، ورئيس البعثة الزائرة، السفير إيرل ستيفن هانتلي؛ ونائب الممثل الدائم لبوليفيا لدى الأمم المتحدة، السفير إيرفين أورتيس غانداريلاس؛ والوزير ونائب الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة، جيمي أوفيا.
    Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie d'une lettre, datée du 4 octobre 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/59/233). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة (A/59/233).
    À la 6e séance, le 27 mai, le Séminaire a entendu une déclaration de M. Julian Hunte, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l’Organisation des Nations Unies, dont le texte est reproduit in extenso à l’appendice IV au présent rapport. UN ١٨ - وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو، استمعت الحلقة الدراسية إلى بيان ألقاه جوليان روبرت هونته، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة. ويرد هذا البيان بنصه الكامل في التذييل الرابع لهذا التقرير.
    Aimee, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Comité spécial, et les membres du Comité ci-après y ont participé : Antigua-et-Barbuda, Chili, Cuba, Indonésie, Mali, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Sainte-Lucie. UN 7 - وترأس الحلقـــة الدراسيـة دوناتُس كيث سانت آيمي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، وشاركت فيها الدول الأعضاء في اللجنة التالية أسماؤها: أنتيغوا وبربودا وإندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة وسانت لوسيا وشيلي وكوبا ومالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more