"permanent des" - Translation from French to Arabic

    • الدائمة المعنية
        
    • الدائم لجزر
        
    • الدائم لهولندا
        
    • الدائمة التابعة
        
    • الدائم على
        
    • الدائم في
        
    • دائمة تابعة
        
    • دائمة معنية
        
    • الدائم لمملكة
        
    • الدائمة عن
        
    • الدائمة للمنظمات
        
    • الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية
        
    • دائمة من سمات
        
    • الدائم المعني
        
    • الدائم للفلبين
        
    Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale UN لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale UN لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    le Représentant permanent des Bahamas auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة
    PAR LE REPRÉSENTANT permanent des BAHAMAS AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN العام من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation UN العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة
    Comité permanent des réfugiés du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés UN اللجنة الدائمة التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale UN لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Le séminaire a été organisé par le Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale. UN وقد نظمت هذه الحلقة الدراسية اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في أفريقيا الوسطى التابعة لﻷمم المتحدة.
    Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale UN لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale UN لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa vingt-deuxième réunion ministérielle UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثاني والعشرين
    par le Représentant permanent des Iles Marshall auprès de UN من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة
    Le Représentant permanent des Îles Salomon auprès de l'Organisation UN الممثل الدائم لجزر سليمان القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة
    Le Représentant permanent des Bahamas La Représentante permanente de la UN الممثل الدائم ﻷنتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة
    Le Représentant permanent des Le Représentant permanent de UN الممثل الدائم لنيوزيلندا الممثل الدائم لجزر سليمان
    le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation UN العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation UN العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة
    Satisfaction du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale au sujet de la qualité des conseils et des services organisationnels et administratifs dont il a bénéficié dans l'exécution de son programme de travail. UN وإعراب اللجنة الاستشارية الدائمة التابعة للأمم المتحدة والمعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن الارتياح إزاء نوعية المشورة والخدمات التنظيمية والإدارية التي تتلقاها اللجنة تنفيذا لبرنامج عملها.
    Le contrôle permanent des activités du Département de contrôle et services d'inspection du Ministère de l'intérieur dans les cas allégués de blessures causées par l'intervention de la police. UN الإشراف الدائم على أنشطة إدارة المراقبة ودوائر التفتيش التابعة لوزارة الداخلية فيما يتعلق بمزاعم الإصابات المترتبة على تدخل الشرطة.
    Dans la soirée du 6 avril 1991, notre Représentant permanent à New York a reçu du Représentant permanent des États-Unis une lettre dont le texte était le suivant : UN تلقى ممثلنا الدائم في نيويورك مساء ٦ نيسان/أبريل ١٩٩١ رسالة من الممثل الدائم للولايات المتحدة فيما يلي نصها:
    Plusieurs orateurs ont estimé que le groupe de travail devrait devenir un organe subsidiaire permanent des Commissions, tandis que d'autres étaient favorables au maintien de la pratique actuelle consistant à proroger régulièrement son mandat. UN واقترح عدَّة متكلِّمين أن يصبح هذا الفريق العامل هيئة فرعية دائمة تابعة للجنتين، في حين فضَّل بعضهم الآخر تمديد ولايته دوريًّا وفقاً للممارسة الحالية المتَّبعة.
    Le Comité permanent des questions sanitaires et sociales au Parlement et le Département de la politique sociale créé au gouvernement ont eu, l'un et l'autre, une femme à leur tête jusqu'en juin 1996. UN ويضم البرلمان لجنة دائمة معنية بالمسائل الصحية والاجتماعية، كما أسست في إطار الحكومة إدارة للسياسة الاجتماعية. وقد رأست كلا من هاتين اللجنة واﻹدارة امرأة حتى منتصف عام ٦٩٩١.
    Le Représentant permanent des Pays-Bas UN الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة
    91. Le remplacement permanent des stations terriennes comportait l'achat prévu de quatre nouvelles stations terrienne permanentes à Doha. UN 91- والاستعاضة الدائمة عن المحطات الأرضية شملت الشراء المستبق لأربع محطات أرضية دائمة جديدة في دوحة.
    Participation régulière aux divers groupes de travail organisés par le Comité permanent des ONG. UN اليونسكو: مشاركة منتظمة في اجتماعات مختلف أفرقة العمل التي نظمتها اللجنة الدائمة للمنظمات غير الحكومية.
    Représentant permanent des Représentant permanent de la UN الممثلة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية الممثل الدائم للاتحاد الروسي
    La Conférence a accepté la recommandation du Forum tendant à en faire un élément permanent des conférences futures. UN وقد وافق المؤتمر على توصية المنتدى بأن يصبح المنتدى سمة دائمة من سمات المؤتمرات المقبلة.
    Le Forum permanent des peuples autochtones m'a chargé d'une mission. UN وقد كلفني المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بأن أقول الآتي.
    le Représentant permanent des Philippines auprès de l'Organisation UN الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more