"permanent des fidji" - Translation from French to Arabic

    • الدائم لفيجي
        
    Je donne la parole à M. Ratu Manasa Seniloli, Représentant permanent des Fidji. UN واﻵن أعطي الكلمة للسيد راتو ماناسا سينيلولي، الممثل الدائم لفيجي.
    À cette occasion, la Rapporteuse spéciale a tenu une réunion avec le Représentant permanent des Fidji auprès des Nations Unies. UN وعقدت المقررة الخاصة في هذه المناسبة اجتماعاً مع الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة.
    Son Excellence Peter Thomson, Représentant permanent des Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN صاحب السعادة بيتر تومسون، الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    Le Représentant permanent des Fidji tient à faire savoir que le Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur de la République des Fidji a annoncé que l'embargo visé aux paragraphes 5 à 9 de la résolution avait été mis en place. UN ويتشرف الممثل الدائم لفيجي أيضا بأن يبلغ أن وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية لجمهورية فيجي قد أخطرت بأن الحظر الوارد بالتفصيل في الفقرات ٥ الى ٩ من القرار قد وضع موضع التنفيذ.
    Le Représentant permanent des Fidji UN السفير والممثل الدائم لفيجي
    Lettre datée du 13 juillet 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 4 juin 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 25 mars 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 24 décembre 2013, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 24 décembre 2013, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 24 décembre 2013, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    Le Comité contre le terrorisme a examiné soigneusement ce rapport, avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent des Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Lettre datée du 21 juillet 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent des Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    L'Australie ajoutera ces quelques commentaires à la déclaration prononcée par le Représentant permanent des Fidji au nom du Forum des îles du Pacifique, à laquelle nous nous associons pleinement. UN وأستراليا تبدي هذه الملاحظات القليلة، إلى جانب البيان الذي أدلى به في وقت سابق الممثل الدائم لفيجي باسم مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ، والذي نؤيده بالكامل.
    Ambassadeur, Représentant permanent des Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السفير/الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة
    À propos de la PapouasieNouvelleGuinée, le Représentant permanent des Fidji a indiqué les mesures prises par le Gouvernement fidjien pour inciter huit anciens officiers fidjiens à rentrer dans le pays, parmi lesquelles l'envoi de hauts fonctionnaires sur place. UN وأبلغ الممثل الدائم لفيجي الفريق العامل بالجهود التي بذلتها الحكومة، بما فيها إيفاد مسؤولين إلى بابوا غينيا الجديدة، لحث ثمانية ضباط فيجيين سابقين على العودة إلى فيجي.
    Je tiens à remercier le Gouvernement fidjien et le Représentant permanent des Fidji auprès de l'ONU, l'Ambassadeur Thomson - qui est aussi Président l'Assemblée de l'Autorité - pour leurs efforts en vue d'organiser cet atelier important. UN وأود أن أتوجه بالشكر لحكومة فيجي وللمندوب الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة، السفير تومسون الذي يتولى أيضا رئاسة جمعية السلطة، للجهود المبذولة لتمكين تلك الورشة الهامة من الانعقاد.
    NOTE VERBALE DATEE DU 7 JUILLET 1993, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL PAR LE REPRESENTANT permanent des Fidji AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN Arabic Page مجلس اﻷمن مذكــرة شفويــة مؤرخـة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لفيجي لدى اﻷمم المتحدة
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Isikia Rabici Savua, Représentant permanent des Fidji. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد إيسيكيا رابيسي سافوا، الممثل الدائم لفيجي.
    À sa 6e séance, le 16 mai, le Séminaire a entendu une déclaration de M. Amraiya Naidu, Représentant permanent des Fidji auprès de l'ONU. UN 21 - وفي الجلسة السادسة المعقودة في 16 أيار/مايو، استمعت الحلقة الدراسية إلى بيان أدلى به السيد أبرايا نيدو، الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more