dans le rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة عن تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
2004 Première Vice-Présidente du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | 2004 نائبة أولى لرئيس اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel | UN | تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel | UN | تقرير اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
2) Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | ٢ - تقرير اللجنة الدائمة التابعة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Incidences administratives du rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | النفقات الإدارية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Incidences administratives et financières du rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | التقرير العشرون: الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Incidences administratives et financières des propositions figurant dans le rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة عن تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Incidences administratives et financières des propositions figurant dans le rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة عن تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات |
Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Documentation : Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | الوثيقة: تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse | UN | تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات |
Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse | UN | تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات |
Depuis 1992 Président du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | ١٩٩٢ وحتى اﻵن رئيس اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
v) Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies : | UN | ' 5` اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة: |
2004 Première Vice-Présidente du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | 2004 نائبة أولى لرئيس اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
5. Note que le Comité permanent du Comité mixte a été prié de réexaminer, à sa réunion de 1999, la situation des conjoints divorcés qui ne seraient pas visés par le nouvel article proposé pour des raisons découlant des modalités d’application envisagée; | UN | ٥ - تلاحظ أن اللجنة الدائمة للمجلس قد طُلب إليها أن تستعرض، في اجتماعها الذي سيعقد في عام ١٩٩٩، حالة اﻷزواج المطلقين الذين لم تشملهم المادة الجديدة المقترحة ﻷسباب تتصل بتطبيقها بأثر مستقبلي؛ |
Dans sa résolution 47/203 du 22 décembre 1992, l'Assemblée générale a pris note des responsabilités supplémentaires confiées au Comité permanent du Comité mixte. | UN | وفي قرارها ٤٧/٢٠٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، أحاطت الجمعية العامة علما بالمسؤوليات اﻹضافية الموكلة إلى اللجنة الدائمة للمجلس. |
3) Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | )٣( تقرير اللجنة الدائمة التابعة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة قـــرار الجمعيـــة العامة ٤٦/٢٢٠ |
Toutes les hypothèses retenues étaient celles que le Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies avait adoptées à sa 177e réunion en 1995, sur la base des recommandations du Comité d'actuaires. | UN | وكانت كل الافتراضات المستخدمة في هذا التقييم هي الافتراضات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة التابعة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة في جلستها ٧٧١ في عام ١٩٩٥ بناء على توصيات لجنة الاكتواريين. |
Depuis 1996 Vice-Présidente du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | ١٩٨٦ حتى اﻵن نائبة رئيس اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |