"permanent du kenya auprès de" - Translation from French to Arabic

    • الدائم لكينيا لدى
        
    CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Kenya auprès de L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكينيا لدى اﻷمم المتحدة
    LE REPRÉSENTANT permanent du Kenya auprès de L'ORGANISATION UN من الممثل الدائم لكينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 28 juin 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Kenya auprès de l’Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكينيا لدى اﻷمم المتحدة صاحب السعادة،
    GÉNÉRAL PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Kenya auprès de UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكينيا لدى اﻷمم المتحدة
    PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Kenya auprès de L'ORGANISATION UN العام من الممثل الدائم لكينيا لدى اﻷمم المتحدة
    LETTRE DATÉE DU 19 OCTOBRE 1998, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT permanent du Kenya auprès de L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكينيا لدى اﻷمم المتحدة
    au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 25 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    Le représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, qui copréside le Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable a rendu compte à la Commission des débats en cours. UN وقدم الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك والرئيس المشارك للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بأهداف التنمية المستدامة إحاطة للجنة عن المناقشات الجارية.
    S.E. M. Bob Jalang'o, Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, et Mme Florence Chenoweth, Directrice du Bureau de liaison de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. UN وسيكون من بين المتحدثين سعادة السيد بوب جلانغو، الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة فلورنس تشينوث، مديرة مكتب الاتصال بمنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة.
    Lettre datée du 2 avril 2012, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2012 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 23 mars 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 17 octobre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 17 تشريـن الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 18 octobre 1989, adressée au Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/20908) UN رسالة مؤرخة في ٨١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٩٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكينيا لدى اﻷمم المتحدة )S/20908(
    Le processus de Rio avait également été à l'origine d'un certain nombre d'avancées, et il a remercié le Président de la République du Kenya, et sa délégation à New York, pour les efforts déployés en faveur de l'élaboration d'objectifs de développement durable, qui, sous la direction du Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, seraient bientôt finalisés. UN وقال إن عملية ريو حركت أيضاً عدداً من التطورات، وقدم شكره لرئيس جمهورية كينيا ووفده في نيويورك على رعايتهم صوغ أهداف التنمية المستدامة، الذي سيكتمل قريباً تحت قيادة الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة.
    Lettres identiques datées du 4 mai 2009, adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 4 أيار/مايو 2009 موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    Fin février 2008, le Conseiller spécial a fait part de ses conclusions au Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, aux départements compétents des Nations Unies et au Secrétaire général. UN وفي نهاية شباط/فبراير 2008، قدّم المستشار الخاص استنتاجاته إلى الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة، وإلى إدارات الأمم المتحدة ذات الصلة والأمين العام.
    S/2011/646 Lettre datée du 17 octobre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 5 pages UN S/2011/646 رسالة مؤرخة 17 تشريـن الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات
    Lettres identiques datées du 4 mars 2011, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 4 آذار/مارس 2011 موجّهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    Tel a été le cas, par exemple, lorsque le Groupe a voulu assurer le suivi d'une visite initiale effectuée le 18 décembre 2002 auprès du Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 109- وكان هذا هو الحال، على سبيل المثال، عندما سعـى الفريق إلى القيام بمتابعة لزيارة أوليـة، في 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، للممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة.
    La délégation du Kenya comprenait aussi le Représentant permanent du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, Macharia Kamau, et le Représentant permanent adjoint, Koki Muli Grignon, ainsi que plusieurs conseillers scientifiques, juridiques et techniques. UN وضم وفد كينيا أيضا ماشاريا كاماو الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة، وكوكي مولي غرينيون نائبة الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة، وكذلك عدد من المستشارين في المجالات العلمية والقانونية والتقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more