"permanent du royaume des pays-bas" - Translation from French to Arabic

    • الدائم لمملكة هولندا
        
    Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas (Signé) Peter van Walsum UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي الممثل الدائم لمملكة هولندا
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur d'informer le Secrétaire général de ce qui suit. UN يتشرف الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة بأن يبلغ اﻷمين العام ما يلي.
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui soumettre ce qui suit. UN يهدي الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام ويتشرف بأن يعرض عليه ما يلي:
    Le Chargé d'affaires par intérim, Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des UN دييـز بريـرا الممثل الدائم لمملكة هولندا القائم باﻷعمال بالنيابة
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas vous serait reconnaissant de bien vouloir faire publier la présente note verbale et son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 10 de l'ordre du jour provisoire. UN وسيغدو الممثل الدائم لمملكة هولندا ممتنا غاية الامتنان لو تفضلتم بالعمل على نشر هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas suggère que les conclusions et les recommandations soient étudiées dans le cadre de l'examen du chapitre 18 d'Action 21, au cours de la cinquième session de la Commission. UN ويود الممثل الدائم لمملكة هولندا أن يقترح أن يُنظر في الاستنتاجات والتوصيات في سياق استعراض الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١ في الدورة الخامسة للجنة. ـ
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui transmettre les observations du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas sur la création d'un tribunal international spécial chargé de poursuivre et de punir les auteurs de crimes de guerre dans l'ex-Yougoslavie. UN يهدي الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف بأن يقدم طيه ملاحظات حكومة مملكة هولندا بشأن إنشاء محكمة مخصصة دولية للمقاضاة والمعاقبة على جرائم الحرب المرتكبة في يوغوسلافيا السابقة.
    Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des UN الممثل الدائم لمملكة هولندا
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de communiquer au Secrétaire général le rapport ci-joint relatif à l'évaluation prospective de la mise en oeuvre du Programme d'action concernant l'eau potable et l'assainissement Le rapport n'est distribué que dans la langue dans laquelle il a été soumis. UN يتشرف الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة بأن يحيل الى اﻷمين العام التقرير المرفق بشأن التقييم التطلعي لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية**.
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas UN الممثل الدائم لمملكة هولندا
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas UN الممثل الدائم لمملكة هولندا
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas UN الممثل الدائم لمملكة هولندا
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas UN الممثل الدائم لمملكة هولندا
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas UN الممثل الدائم لمملكة هولندا
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas UN الممثل الدائم لمملكة هولندا
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas UN الممثل الدائم لمملكة هولندا
    M. Majoor (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole à la fois en ma qualité de Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas et en tant que l'un des facilitateurs afin de réagir brièvement à la présentation du projet de document final que vous venez de nous faire, Monsieur le Président. UN السيد مايور (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): سأتكلم بصفتي الممثل الدائم لمملكة هولندا وأحد الميُسِّريَن في رد قصير على عرضكم، سيدي الرئيس، مشروع الوثيقة الختامية علينا من فوركم.
    Lettre datée du 3 mars 1994, adressée au Président de la Commission des droits de l'homme par le représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (E/CN.4/1994/125); UN رسالة مؤرخة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٤ وموجهة من الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس لجنة حقوق الانسان (E/CN.4/1994/125)؛
    Le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et, se référant au paragraphe 13 de la résolution 841 (1993) du Conseil de sécurité, a l'honneur de l'informer des mesures adoptées par le Royaume des Pays-Bas en application de ladite résolution. UN يهدي الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وإذ يشير الى الفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( يتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها مملكة هولندا لتنفيذ القرار السالف الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more