"permanente d'observation de la suisse" - Translation from French to Arabic

    • المراقبة الدائمة لسويسرا
        
    • المراقب الدائم لسويسرا
        
    • المراقب الدائم عن سويسرا
        
    DU COMITÉ PAR LA MISSION permanente d'observation de la Suisse AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    Thaïlande La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée. UN 8 - ومثلت بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    Thaïlande La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée. UN 8 - ومثلت بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    par la Mission permanente d'observation de la Suisse UN من بعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    La Mission permanente de l'Azerbaïdjan et la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies prient le Secrétariat de bien vouloir distribuer le texte du document ci-joint en tant que document officiel de la Conférence. UN وترجو البعثة الدائمة لأذربيجان وبعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة من الأمانة العامة تعميم الورقة المرفقة بوصفها وثيقة رسمية للمؤتمر.
    Les autres alinéas de même que les documents de travail présentés par la France, l'Afrique du Sud et la Mission permanente d'observation de la Suisse ne devraient pas être inclus, étant donné qu'ils ne sont pas pertinents pour la Conférence. UN ولا ينبغي إدراج الفقرات الفرعية المتبقية وورقات العمل المقدمة من فرنسا وجنوب أفريقيا وبعثة المراقب الدائم لسويسرا لأنها لا تمت بصلة إلى المؤتمر.
    Secrétaire général par la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation UN اﻷمين العـام من بعثـــة المراقب الدائم عن سويسرا
    Note verbale datée du 7 mai 2001, adressée au Président du Comité par la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 أيار/مايو 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة من بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 21 juin 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies a adressé la communication ci-jointe datée du 12 janvier 1998. Français Page UN وجهت الرسالة المرفقة والمؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى اﻷمين العام من بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة.
    A la suite de l'événement tragique survenu la semaine dernière, l'exposition " Playgrounds and Toys for Children " , organisée par la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès des Nations Unies, a été annulée. UN نظرا للحادث المأساوي الذي وقع الأسبوع الماضي، أُلغي عرض " ملاعب ولعب الأطفال " الذي تنظمه البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    A la suite de l'événement tragique survenu la semaine dernière, l'exposition " Playgrounds and Toys for Children " , organisée par la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès des Nations Unies, a été annulée. UN نظرا للحادث المأساوي الذي وقع الأسبوع الماضي، أُلغي عرض " ملاعب ولعب الأطفال " الذي تنظمه البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    i) Note verbale datée du 30 mars 2001, adressée au secrétariat du Comité préparatoire par la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant des documents de travail relatifs à la version révisée du projet de programme d'action (A/CONF.192/PC/42); UN (ط) مذكرة شفوية مؤرخة 30 آذار/مارس 2001 موجهة إلى أمانة اللجنة التحضيرية من البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها ورقتي عمل بشأن مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/42)؛
    Note verbale datée du 21 mars 2001, adressée au Président du Comité préparatoire par la Mission permanente de la France et la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 آذار/مارس 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من البعثة الدائمة لفرنسا والبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة، تحيلان بها موجز الحلقة الدراسية الفرنسية السويسرية عن إمكانية تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، المعقودة بجنيف يومي 12 و13 آذار/مارس 2001
    A sa 170e séance, le Comité spécial a décidé, conformément à la résolution précitée, d'inviter un représentant de la Mission permanente d'observation de la Suisse à assister aux séances plénières au cours desquelles la proposition de règlement de conciliation des Nations Unies applicable aux différends entre Etats serait examinée. UN وفي الجلسة ١٧٠، قررت اللجنة الخاصة، عملا بالقرار المذكور، توجيه دعوة إلى ممثل لبعثة المراقب الدائم لسويسرا للاشتراك في الجلسات العامة التي سيناقش فيها الاقتراح المتعلق بقواعد اﻷمم المتحدة لتسوية المنازعات بين الدول.
    9. Le Comité ad hoc a décidé d'accepter la demande de participation à ses travaux et à ceux de son groupe de travail, qui lui avait été adressée par la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٩ - وبعد أن تلقت اللجنة المخصصة، طلبا من بعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة، من أجل المشاركة بصفة مراقب في أعمال اللجنة وفي أعمال الفريق العامل، قررت قبول ذلك الطلب.
    Lettre datée du 28 février 1996, adressée au Secrétaire général par les Chargés d'affaires par intérim de la Mission permanente des Pays-Bas et de la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ وموجهة الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة والقائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    Rapport de la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies, présenté en application de la résolution 1407 (2002) du Conseil de sécurité concernant la Somalie UN تقرير مقدم من بعثة المراقب الدائم لسويسرا إلى الأمم المتحدة عملا بقرار مجلس الأمن 1407 (2002) بشأن الصومال
    Note du Secrétaire général, en date du 19 février (S/23612), publiant le texte d'une note verbale datée du 14 février 1992 émanant de la Mission permanente d'observation de la Suisse. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٩ شباط/فبراير (S/23612)، يحيل بها نص مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢ موجهة الى اﻷمين العام من بعثة المراقب الدائم لسويسرا.
    i) Lettre datée du 28 février 1996, adressée au Secrétaire général par les Chargés d'affaires par intérim de la Mission permanente des Pays-Bas et de la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/CN.17/1996/34); UN )ط( رسالة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ وموجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة والقائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة (E/CN.17/1996/34)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more